После долгой дороги я могла бы сослаться на усталость и пойти отдыхать, но спать мне не хотелось, и мы с воспитанниками гурьбой, наперегонки, помчались в гостиную Детской башни. Тем более что я знала, какую сказку им сегодня расскажу.
— Жил-был царь, и было у него три сына. Василий-царевич, Фёдор-царевич и младший Иван-царевич. И вошли они в возраст, когда жениться пора настала. Вот только не было у парней невест. Никто не люб им был. Тогда позвал царь сыновей и приказал принести для них три лука и дать по стреле…
Дети слушали с таким вниманием, что, казалось, дышат через раз. И когда сказка закончилась, сестрички внимательно посмотрели на Гильома.
— Что? — не понял виконт.
— А ты как себе невесту искать будешь? — слегка прищурившись, поинтересовалась Инес.
— Не думал пока… — хмыкнул мальчик. — Но точно не стану из лука стрелять. Это царевичам сказочно повезло, что не попали ни в кого. А то пришлось бы или виру платить за убийство, или на умертвии жениться.
Хохотали мы в тот вечер до слёз.
На другой день к обеду подтянулся грузовой обоз, в котором прибыли покупки.
А меня позвала графиня. Понимая, что мирно не разойдёмся, я как могла оттягивала этот визит. Но позвали, деваться некуда — пошла.
— Меня не интересует, что аптека была закрыта! Я приказала тебе привести мои снадобья. Где они? — Взбешённая старуха орала, стуча палкой в пол. — Ты так глупа, что не смогла открыть дверь?
— Аптека была закрыта изнутри на засов, и в помещении никого не было, — медленно, чуть ли не по слогам попыталась объяснить я.
Но графиня не желала слушать. Она кричала, пыталась вскочить, чтобы наброситься на меня, но боль в суставах не давала ей такой возможности. Постояв немного и убедившись, что нормально разговаривать с невменяемой старухой нереально, положила на стол записку, кошелёк и не прощаясь вышла из комнаты.
Она же больна! — думала я, шагая по коридору. — И поражены у неё не только суставы, но и мозги. Совершенно неадекватна. Почему граф ничего не предпринимает? Не знает, в каком состоянии находится его мать, или ему всё равно?
Немного подумав, решила, что это дела семейные и вмешиваться не следует. У меня скоро открытие таверны и своих хлопот выше крыши.
Например, название и указатели.
Думаю, что затёртое и навязшее у всех на зубах в моей прежней жизни высказывание Христофора Бонифатьевича «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт!» работает и здесь. Поэтому трактиру необходимо запоминающееся, рождающее приятные ассоциации название. Какое-нибудь «Придорожное» или «Попутное» не годится. Как и разнообразные «У…»: У тётушки, У дядюшки, У замка, У обрыва. Хорошо звучит Драгиньян — гордо, непонятно, но оно уже занято самим замком. Два объекта с одним названием говорят об отсутствии фантазии хозяев.
Мелькнуло в памяти название торта «Графские развалины». Эффектно, но как-то мрачновато, Его Светлость такое вряд ли одобрит. А вот пирожное можно объявить фирменным блюдом. Сложного в приготовлении ничего нет, зато выглядит эффектно. Дамы с удовольствием такой десерт будут заказывать под белое вино или кофе.
Тут же появилась мысль, что надо будет плотникам замковым заказать доски для подачи сыра с логотипом таверны. А логотип — это название. Круг замкнулся. Хорошо бы вокруг таверны насадить какие-то вечнозелёные растения и наименование в их честь присвоить. Но в этом вопросе я без консультанта не разберусь.
Пора выпускать нечисть.
Предупредив капитана стражи, что немного задержусь в таверне, дождалась, когда рабочие разойдутся, а сторож уйдёт в дальний конец участка, и достала башмаки. Выложила на тарелки пирожки, захваченные из кухни, позвала своих помощников:
— Домовой и дворовой, приходите скорей в новый дом. Угощенье принимайте, от бед, невзгод нас защищайте.
Надо было бы и Рулу что-то сказать, но в мой примитивный стишок он не вмещался. Надеюсь, не обидится и тоже откликнется на приглашение. Над двумя башмаками на мгновенье повисло марево, и вот уже стоят передо мной дедушка Жюль и садовник Ланс. Домовой, считавшийся старшим в этой компании, огляделся, увидел, что парнишка-скотовод не откликнулся на мой призыв, нахмурился. Вразвалочку подошёл к башмаку, в котором тот «переезжал» на новое место, и со всей силы пнул его:
— Ты чего это кочевряжишься, паразит? Тебя честь по чести пригласили, угощение приготовили, а ты…
Рул выскочил из башмака, словно за ним рой ос гнался. Вытянулся перед стариком, как новобранец перед генералом, только глазами сонно хлопал.
— Задремал… — промямлил он виновато и покосился на приготовленный пирожок.
— «Задрема-а-ал!» — передразнил его Жюль. — В спячку бы тебя, там бы выспался. — А потом ко мне обратился: — Звала, хозяйка?