Читаем Из России с любовью (СИ) полностью

— Звала. Вот, ребятушки, угощайтесь, — я указала на тарелки, — и принимайте хозяйство. Рул, отдаю тебе под присмотр участок с коновязью и бассейном, из которого будут животных поить. Тебе, дядюшка Ланс, отходят под власть все деревья, кусты, травы и цветы, что есть на участке сейчас, и те, что ещё посадим по твоему совету. Тебе же, дедушка Жюль, вся таверна под начало отходит. Хозяйство новое, какой порядок заведёте — так тут и будет. Я же обещаю вам ежедневное угощение и уважение. Время до открытия ещё есть, поэтому все замечания и советы принимаются.

Рул, схватив пирожок, первым умчался осматривать свои новые владения. Жюль неторопливо оглядывался, а Лансу я объяснила, что конкретно хочу от него получить.

— Нужно растение колючее, уплотнить зелёную изгородь по краю пропасти. Чтобы туда ни случайно, ни специально никто не свалился. А ещё я хотела бы какое-то не особо прихотливое вечнозелёное растение, по имени которого можно было бы назвать таверну. Но желательно, чтобы саженцы не стоили, как чугунный мост, и росли не по два сантиметра в год.

— Эко завернула, — захихикал садовод. — Не как мост… Ха-ха-ха! — Ланс сдёрнул с головы шляпу, уткнулся туда своим большим носом и долго смеялся. Я терпеливо ждала. — Ты вот что, Хозяйка, потерпи до завтра. Я осмотрюсь, что и как тут растёт-цветёт, и тогда уже скажу.

На том и сговорились. Завтра так завтра. Утро вечера мудренее.


Глава 38. Подготовка к открытию


«— Что-нибудь ещё? — спросил официант. — Достаточно, — сказал я робко. — Я и так задал вам столько хлопот. — Ладно, — сказал он решительно. — Принесу вам через пять минут. Он торжествующе посмотрел мне в глаза. Этим взглядом он давал мне понять, что делает уже что-то сверхневероятное. Люди ждут здесь годами, говорил его взгляд. Спят прямо на стульях. Изнывают от голода и жажды. В период ожидания обеда люди успевают влюбиться, пожениться, у них здесь рождаются дети. Дети подрастают и по меню учат азбуку. Потом они заказывают себе обед, ждут, и всё повторяется сначала…». Григорий Горин «Хочу харчо».

Я такого в нашей таверне не потерплю. Рожают пусть в другом месте. У нас поели, попили — и поезжайте себе дальше.


— Лавр! Мы назовём нашу таверну «Лавр»! Коротко, ёмко, звучно и запоминается легко. Любой человек, однажды побывавший у нас, увидев куст или лист лавра, вспомнит о том, как его здесь принимали. А встречать гостей мы будем на самом высоком уровне.

— Почему лавр? — недоумевал шевалье, рассматривая мои эскизы логотипа.

— Потому что это растение поэтов, героев и победителей. А ещё это символ целомудрия и непорочности.

— То есть весёлых девиц здесь не будет? — хмыкнул кто-то из рабочих, слушавших мою горячую презентацию, но наткнулся на строгий взгляд месье Моро, смущённо замолчал и поспешил по своим делам.

— Аромат лавра приятен людям, но непереносим для многих насекомых. Вырастив плотный зелёный разделительный забор, мы сможем избежать неприятных запахов со стороны коновязи, — продолжала вещать я. — Растение это вечнозелёное, и двор нашей таверны будет нарядным круглый год. А ещё гостям, купившим у нас продукты, можем в качестве визитной карточки вкладывать в упаковку маленькую веточку лавра.

Управляющий смотрел на меня со снисходительной улыбкой. Ему очень нравилось моё отношение к делу, и он не переставал меня нахваливать графу.

— Но не это главное, месье Моро, — перейдя к следующей части доклада, я чуть не зарыдала. — У нас нет людей, которые будут обслуживать гостей!

Управляющий удивлённо вскинул брови. Вот-вот, я тоже так думала: полная Долина народу, выберу десяток молодых симпатичных парней, проведу им экспресс-курс — и дело в шляпе. Как бы не так! Симпатичных парней в деревнях хватало, но выросшие на пейзанских просторах, они не были заморочены условностями этикета и причудами политеса. Их словарный запас не отягощён такими выражениями, как: «Чего изволите?», «Сию минуту», «Рад служить» и прочими дежурными банальностями, которыми осыпают вышколенные работники общепита клиентов, надеясь на щедрые чаевые. Наши же парни даже кланяться толком не умеют и двигаются как… как слоны в посудной лавке.

— Они всю посуду побьют и клиентов распугают, — объясняла я суть проблемы. — Нам нужны профессионалы. Но не грудастые девицы, готовые оказывать разнообразные услуги, и не дядьки, которым люди за годы службы ненавистны стали. Нам нужны юноши, знающие обхождение, и на которых приятно смотреть.

— Запросы у вас, мадемуазель… — задумчиво протянул шевалье, поглаживая подбородок. Потом, словно что-то надумал, спросил: — А сколько человек нам надо?

К этому вопросу я была давно уже готова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези