Читаем Из тьмы полностью

Рэй машинально слушал полицейского, пытаясь привести мысли в порядок. Он не винил копа за то, что тот его заподозрил, ведь это более чем логично. Откровенно говоря, его даже не волновало то, что у полиции могут возникнуть сомнения относительно "необходимой самообороны" (в конце концов, "угонщик" и пальцем его не успел тронуть). Что его действительно беспокоило, так это труп, лежащий в десятке футов от "Чероки". Как-то не верилось, что он и вправду мёртв — ведь он был таковым с самого начала, едва Дженсон его увидел возле своего "Плимута".

"Может, показалось? — задал себе банальный вопрос он и сразу ответил: — Ну да, как же! Можно подумать, такая рана на спине, как у него, совместима с жизнью! Но если ошибки нет, то почему он, МОЖЕТ БЫТЬ, дохлый сейчас? Не логично, что-то упущено. Что-то…"

Закончив разговор с диспетчером, офицер положил рацию обратно в салон и облокотился о дверь, глядя на тело. Чутьё подсказывало ему, что сидящий на заднем сиденье парень невиновен. Да и не нужно было обладать какими-то сверхъестественными способностями, чтобы понять — убийство произошло не пятнадцать минут, не полчаса и даже не час назад, а много раньше. Но почему тогда Дженсон утверждает, что этот человек напал на него?

"Мда, загадка", — покачал головой полицейский, продолжая глядеть на покойника.

* * *

— Эльза, стой! — раздался откуда-то издали мужской голос, и руки, сжимавшие голову Стивенса, отпустили его.

Чувствуя невесть откуда взявшуюся сильную слабость и озноб, Джон облокотился о стену, другой ладонью потирая лицо. Перед глазами всё плыло, однако завеса быстро рассеивалась, и он уже мог более-менее сносно видеть.

Женщина, схватившая его, молчаливо стояла рядом, опустив глаза. На ней было надето довольно простое и скромное платье. Из-за её спины вышел средних лет мужчина, в волосах которого уже местами проступила седина, облачённый в рубашку и брюки.

— Вы в порядке? — спросил он у Стивенса.

— Не знаю, — честно признался тот, хотя с каждой секундой чувствовал себя лучше, возвращаясь в обычное состояние.

— Вы должны простить Эльзу — она не могла предполагать, что здесь окажется нормальный человек.

— В каком смысле? — удивился Джон.

— Давайте пройдём в более уютное место и там поговорим.

— Некогда мне разговаривать — я должен найти выход отсюда!

— Боюсь, что в настоящий момент это проблема, но немного позже ситуация переменится.

— Чего?

— В общем, идёмте. Заодно отдохнёте немного.

— Ладно, — махнул рукой Стивенс, — прийти в себя мне не помешает.

— Вот и хорошо. Следуйте за нами, — кивнул мужчина и обратился к женщине: — Эльза, домой.

Она послушно пошла вперёд. Джон и незнакомец направились следом.

Шли не очень долго — минут пять, но за это время было преодолено столько поворотов и развилок, что Стивенс окончательно запутался и мог лишь удивляться уверенности, с которой "местные" находили дорогу. У него созрела масса вопросов к этим странным людям, однако слабость давала себя знать, и в первую очередь ему хотелось присесть или — ещё лучше — прилечь.

Наконец, они оказались у лифта явно грузового предназначения, такого же мрачного, как и всё вокруг, и прошли в него. Мужчина нажал несколько кнопок с цифрами, стоя так, чтобы недоумевающий Джон не увидел, что именно он набирает.

"Должно быть, какой-то пароль", — решил Стивенс.

Через несколько секунд лифт двинулся вверх — это уже немного приободряло — и остановился, преодолев, в перерасчёте на привычные этажи, не менее пяти. Створки с лязгом разъехались в противоположные стороны, и люди прошли в помещение, коренным образом отличавшееся от всего остального.

Уют — вот какое слово приходило здесь на ум. Стены и потолок были отделаны настоящим красным деревом, а паркет на полу, частично закрытый красивым ковром, был, похоже, из дуба. По правую сторону располагался настоящий камин, в котором спокойно мерцало пламя, служившее источником не только хорошего настроения, но также освещения и тепла. Напротив него стоял роскошный дизайном и размерами диван, перед ним журнальный столик, сбоку — кресло. У дальней стены — книжный шкаф, полки в котором почти все были заняты, и письменный стол, на котором нашлось место ещё нескольким книгам и, как ни странно, настольной лампе (видимо, электричество всё же имелось). Слева и справа от входа тускло поблескивали лакированным деревом одинаковые двери, ведущие в какие-то другие помещения — скорее всего, первая скрывала кухню, а вторая — туалет и ванную.

Впервые за довольно долгое время (начиная с момента, как он освободился от приятных объятий Кейт), Джон оказался в тепле. Даже воздух в этом помещении был вполне нормальным, без следа затхлости. Окружающая обстановка располагала к спокойствию, и Стивенс позволил себе расслабиться, в то же время не забывая, что необходимо найти выход и вернуться к Кейт. Одно утешало — девушка эта, при кажущейся слабости, всё-таки не ребёнок и вполне могла если не справиться с ситуацией ("А кто с ней вообще справится?"), то хотя бы приспособиться к ней. Он действительно в это верил, пускай и знал о ней не очень много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма

Рассвет тьмы
Рассвет тьмы

Богатые королевства людей – дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара – родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри – весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится рассвет тьмы…

Владимир Владимирович Ящерицын , Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Сияние тьмы
Сияние тьмы

Великая война началась! Подгоняемые проклятыми сынами Некроса, бесчисленные орды змееязыких к'Зирдов хлынули через границы разобщенных людских королевств, затопив их огнем и железом. С каждым днем все больше пленников движутся в пески великой пустыни Ратхаш, чтобы стать источником крови для ненасытных некромосов. Одновременно вторая армия вторгается в цветущие степи Ругодара, но гордые Орки еще не разучились владеть хрардарами, и они совсем не такая легкая добыча. Тем более, когда на их стороне сражается Трэрг Огненный Смерч — великий воин и шаман, наследный король Редонии. Но даже его мощь, многократно возросшая после возвращения шамана и Белого Мага Айлани из жутких подземелий Некроса, не в силах поколебать чаши весов. Лишь объединение сил орков, людей и мореходов-вакри может спасти Парн, над которым разливается сияние Тьмы…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Фэнтези
Закат Тьмы
Закат Тьмы

Терпение Великих Богов достигло предела, и они отвернулись от людского племени. Королевства давно уже сами за себя, и дворяне с чиновниками увлеченно рвут их на части, а вот у обитателей песков ненависть к Людям оказалась сильнее внутренних конфликтов – ныне они сплочены, как никогда. Мало того, на руку захватчикам теперь играют пираты, до сего момента всегда находившие общий язык с торговцами. Похоже, у неприятелей есть общий план, и разработать его мог только такой страшный враг, как Некромант… Но ведь он повержен!Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги