Читаем Из Тьмы (СИ) полностью

— Просто я не сомневаюсь в квалификации Куроме. Они с сестрой — прирождённые убийцы вкусного! — весело рассмеялся друг.

— Ага, — подтверждаю с преувеличенно важным видом. — Массовый геноцид съестного — наше призвание. Так что неси скорей добавку, а то и тебя съем, — щёлкнув зубами, из желания пошутить проявляю немного «жажды крови».

Вышло несколько сильнее, чем задумано, ретировавшийся слуга выглядел напуганным. Странно. Я не имел настоящего желания убить официанта, а без него он должен был разве что лёгкий озноб почувствовать. Или он трусоват?

Натал прекратил улыбаться, его лицо приняло виноватое выражение.

— Прости, Куроме, я не хотел тебя расстраивать. У тебя сегодня такое хорошее настроение, что я совсем забыл про… поступок Акаме.

Хоть Натал напрасно принял мою не слишком удачную шутку с КИ на свой счёт, но зря он напомнил про побег сестры. Светлый настрой снова стал более пасмурным. Пусть теперь я понимаю её мотивы, но эмоционально всё равно чувствую, что меня бросили — и, чего уж скрывать, злюсь.

— Да ничего, — я задумчиво крутнул меж пальцев десертный нож. — Между нами говоря, может, это и не плохо, что сестра сбежала. Слишком опасные вопросы она начала задавать, — продолжил, поймав удивлённый взгляд Натала. — Слишком громко и не перед теми людьми. Жаль, что она перешла на сторону врага, но так она хотя бы жива и здорова.

— Может, ты и права, но… — Натал опустил глаза.

«Но теперь она тоже стала нашим врагом, с которым, возможно, предстоит сойтись в смертельном бою», — эти слова не прозвучали вслух, но и без того были услышаны.

«Если это была попытка утешить, то неудачная», — раздражённо подумал я, но вслух говорить не стал. Зачем расстраивать хорошего человека, который пусть и неуклюже, но искренне пытался помочь, хоть у него самого хватает душевных ран?

Я посмотрел на парня, который, происходи дело на Земле, ещё учился бы в старших классах школы. Вспомнил, что, если верить манге, до её событий он доживёт только в виде немёртвой куклы моего тейгу. Я хорошо представлял себе ситуацию, которая могла привести к такому итогу. Смог бы я отпустить самого близкого после сестры человека, получи он смертельную рану? Особенно теперь, когда марионетка могла стать практически живой?

Не желая обдумывать такой вариант, я поклялся себе этого не допустить.

…Помолчали.

Как мне показалось, Натал довольно спокойно отреагировал на мои почти крамольные речи. Попробуй я высказать подобное другому члену Отряда, тот разразился бы гневной речью в адрес «предательницы Империи», не забыв пройтись и по Элитной Семёрке. Установки на верность у подавляющего большинства крепки, а Семёрку в Отряде не очень любили и раньше.

Может, виновато то, что и мы с Наталом некоторое время входили в Элитную Группу? Или он просто не захотел меня расстраивать высказываниями в адрес сестры?

«Нет, точно нет», — отметаю последнее предположение. Я слишком хорошо знал друга, чтобы не суметь прочесть истинных эмоций. Он, как и раньше, злился на Акаме… да, злился — но не ненавидел как предателя! Да и высказаться в стиле: «Империя превыше всего!» — мой друг даже не попытался. Если подумать, за всю службу в Семёрке он вообще ничего подобного не говорил. А значит, установки на верность в нем могли оказаться не так сильны. Возможно, удастся перетянуть его на свою сторону.

Перспектива сделать друга своим сторонником и избавить от стимуляторов выглядела весьма соблазнительной, приподняв настроение. Было бы неплохо позже уговорить Натала инсценировать свою смерть и помогать мне вне Отряда. Тогда его судьба, описанная в манге, точно перешла бы в разряд несбывшегося. Но тут следовало действовать осторожней: одно дело слова и совсем другое — поступки, которые, как ни крути, стали бы явным предательством.

Хотя, на мой взгляд, предотвращение падения страны и очищение её верхушки от накопившейся гнили вполне тянули на подвиг. Если мы победим, то нас назовут героями. Настоящими Защитниками Империи!

«А если победит предводитель мятежников, то героем назовут его», — проскочила циничная мысль.

Историю пишут победители. Неважно, что новоявленный «герой» рогат, хвостат и воняет серой. В учебники он войдёт, как обладатель сверкающих крыльев и нимба над головой.

До тех пор, пока к власти не придёт новая группировка и не подправит прошлое по своему вкусу.

Когда принесли заказ, я отвлёкся от мыслей и снова заработал челюстями.

— И правда, вкусно, — похвалил творение местных поваров Натал.

— Ты ешь, не отвлекайся, а то сейчас спустятся остальные и добьют эту цель без нас. Погребение… — подражая голосу Акаме, я произнес её слово-триггер для переключения в боевой режим. На несколько мгновений превратив своё лицо в безэмоциональную маску, холодным взглядом окинул «цель» и с тройной скоростью принялся её уничтожать.

— Пха-ха-ха-ха-ха! — чуть не подавился от смеха парень. — Очень похоже! Я рад, что ты пришла в норму, Куроме!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги