Читаем Из заметок о любительской лингвистике полностью

Психологическая выгодность здесь не только для пишущего, но в не меньшей степени для значительной части читающих: сенсационное опровержение того, что еще вчера считалось общепринятой истиной, освобождает их от ощущения собственной недостаточной образованности, в один ход ставит их выше тех, кто корпел над изучением соответствующей традиционной премудрости, которая, как они теперь узнали, ничего не стоит.

От признания того, что не существует истины в некоем глубоком философском вопросе, совершается переход к тому, что не существует истины ни в чем, скажем, в том, что в 1914 году началась Первая мировая война. И вот мы уже читаем, например, что никогда не было Ивана Грозного или что Батый – это Иван Калита. И что много страшнее, прискорбно большое количество людей принимает подобные новости охотно.

А нынешние средства массовой информации, увы, оказываются первыми союзниками в распространении подобной дилетантской чепухи, потому что они говорят и пишут в первую очередь то, что должно производить впечатление на массового зрителя и слушателя и импонировать ему, – следовательно, самое броское и сенсационное, а отнюдь не самое серьезное и надежное.

Я не испытываю особого оптимизма относительно того, что вектор этого движения каким-то образом переменится и положение само собой исправится. По-видимому, те, кто осознаёт ценность истины и разлагающую силу дилетантства и шарлатанства и пытается этой силе сопротивляться, будут и дальше оказываться в трудном положении плывущих против течения. Но надежда на то, что всегда будут находиться и те, кто все-таки будет это делать.

Литература

Алексеев 2004а – А. А. Алексеев. Опять о «Велесовой книге» // «Что думают ученые…», с. 94–108.

Алексеев 2004б – А. А. Алексеев. Книга Велеса: анализ и диагноз // «Что думают ученые…», с. 128–147.

Асов 2003 – Свято-Русские Веды. Книга Велеса. Перевод и пояснения А. И. Асова. М., 2003.

ВК – «Велесова книга».

Голубцова, Смирин 1982 – Е. С. Голубцова, В. М. Смирин. О попытке применения «новых методик статистического анализа» к материалу древней истории // «Вестник древней истории». 1982, № 1; перепечатано в: История и антиистория – 1 (с. 82–130) и История и антиистория – 2 (с. 82–130).

Жуковская 2004 – Л. П. Жуковская

. Поддельная докириллическая рукопись (К вопросу о методе определения подделки) // «Что думают ученые…», с. 31–38.

История и антиистория – 1 – История и антиистория. Критика «новой хронологии» академика А. Т. Фоменко. М., 2000.

История и антиистория – 2 – История и антиистория. Критика «новой хронологии» академика А.Т. Фоменко. Анализ ответа А. Т. Фоменко. М., 2001.

Красильников 2001 – Ю. Д. Красильников. Затмения Фукидида // «Так оно и оказалось». Критика «новой хронологии» А. Т. Фоменко (ответ по существу). М., 2001. С. 294–314.

НХ – Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. Изд. 2-е. Т. 1–2. М.: Издательский отдел Учебно-научного центра довузовского образования МГУ, 1996. Тома 1 и 2 обозначаются соответственно как НХ-1 и НХ-2.

Пономарев 1996 – А. Л. Пономарев. Когда Литва летает или почему история не прирастает трудами А. Т. Фоменко // Информационный бюллетень Ассоциации «История и компьютер». № 18 (1996); перепечатано в: История и антиистория – 1 (с. 191–217) и История и антиистория – 2 (с. 191–217).

Семиотика – XV – Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 576. Типология культуры. Взаимное воздействие культур. – Труды по знаковым системам, XV. Тарту, 1982.

СК – Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Старые карты Великой Русской Империи (Птолемей и Ортелий в свете новой хронологии). СПб.: Издательский Дом «Нева», 2005.

Творогов 1990 – О. В. Творогов. «Влесова книга» // Труды отдела древнерусской литературы. Л., 1990. Т. 43, с. 170–254.

Творогов 2004а – О. В. Творогов. К спорам о «Велесовой книге» // «Что думают ученые…», с. 6–30.

Творогов 2004б – О. В. Творогов. Что же такое «Влесова книга?» // «Что думают ученые…», с. 47–85.

Творогов 2004в – О. В. Творогов

. Язык «Влесовой книги» // «Что думают ученые…», с. 86–93.

Фасмер – М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. 1–4. М., 1964–1973.

«Что думают ученые…» – Что думают ученые о «Велесовой книге». СПб., 2004.

Чувардинский 2007 – В. Г. Чувардинский. История с географией. Как приостановить победное шествие математических историков. Апатиты, 2007.

Труды А. А. Зализняка переиздаются:

Зализняк А. А. Грамматический очерк санскрита. Со статьей «Морфонологическая классификация древнеиндийских глагольных корней» и фрагментом лекции «О языке древней Индии». 5-е изд., испр. и доп. – СПб.: Нестор-История, 2019. – [1], 160 с. – (Bibliotheca Sanscritica. Т. 12).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука