Читаем Избранница древнего полностью

Я с любопытством оглядывала идеально ухоженный парк с длинными прямыми аллеями и деревья, кроны которых волей мастера-садовника сплетались в загадочные узоры. Луна освещала партер, такой же затейливый и не похожий ни на что из того, что я видела до сих пор. Белоснежные ипомеи тянули свои головки навстречу лунному свету, и молчаливыми стражами охраняли их кремово-жёлтые гладиолусы.

Молодой носферату в пурпурной ливрее встретил нас у дверей. Его пушистые каштановые волосы накрывали плечи, и я подумала, что ему подошла бы роль придворного менестреля – он был красив, как цветы в этом парке. На матово-белом лице светились синие глаза – не такие как у Данага, а нежные, под стать улыбке.

– Господин Данаг, – на лице носферату отразилось мимолётное удивление, которое тут же исчезло.

– Тару… Где госпожа?

Только тут я поняла, что перед нами слуга. Какова же должна быть его госпожа. Стоп, и почему «госпожа», когда Дан обещал, что нас примет его друг?!

Тару чинно поклонился, сопроводив своё движение изящным взмахом белоснежной руки.

– За работой. Приготовить вам покои, господин Данаг? – несмотря на вежливость слов, в них сквозило напряжение.

– Покои, – подтвердил Дан, – и ужин. Ужин моей спутнице, я хотел сказать.

Тару поклонился ещё раз.

– Вашей… спутнице… тоже покои?

Данаг посмотрел на меня.

– Не надо, – ответила я за него, и слуга кивнул так, будто подобные пары посещали дом каждый вечер.

– В доме гостит кто-то ещё? – спросил Данаг в унисон моим мыслям.

– Нет, господин. Только семья.

Данаг кивнул.

– Проводи нас… Проводи нас для начала в купальню. Всё остальное потом. Ты не против? – Данаг снова посмотрел на меня, и я лишь улыбнулась тому, как он угадывал мои мысли. Лесное озеро, конечно, лучше, чем ничего, но больше всего я сейчас хотела погрузиться в горячую воду и растаять.

Поклонившись, Тару принялся выполнять распоряжение. Когда он повернулся к нам спиной, я ещё раз поразилась изяществу, с которым он передвигался. Мы миновали анфиладу залов, наполненных мебелью из красного дерева, гобеленами и бархатными гардинами, и спустя некоторое время вошли в просторную залу, в центре которой бил до самого потолка фонтан горячей воды. Я поняла, что он горячий, потому что помещение наполняли клочья пара, пахнувшего фиалками.

– Спасибо, Тару, иди, – не оборачиваясь к слуге, Данаг принялся раздеваться, а тот замешкался лишь на секунду у самых дверей, чтобы спросить:

– Ваш вкус я знаю. Что приготовить вашей спутнице?

Я обернулась к Данагу, ожидая пояснений.

– Одежда, – перевёл он. – Что-нибудь эльфийское?

Я ответила не сразу. Обстановка располагала к торжественным нарядам, но показывать, что я привыкла к работе лучших портных в Лунном королевстве не хотелось.

– Да… – подтвердила я. – Что-нибудь… эльфийское.

Едва Тару вышел, Данаг стащил с меня остатки одежды и одним движением уронил в горячий бассейн. От неожиданности я едва не пошла ко дну, но он тут же вытянул меня на поверхность, прижал к бортику и поцеловал, будто бы заглаживая вину.

– Не горячо? – спросил он, наконец, отрываясь от моих губ.

– Нет, – я попросту уронила голову ему на плечо, позволяя отмывать меня от грязи и пота.

Данаг возился долго. Куда дольше, чем могла бы я сама. Без внимания не остался ни один кусочек кожи, включая самые потаённые. Я уже порядком расслабилась и с нетерпением ждала, когда у меня появится возможность заняться так же его телом, но мечтам моим было не суждено сбыться. Когда Данаг закончил разбирать на прядки мои волосы – хоть они и были заметно короче, чем у него, но всё же успели порядком спутаться и собрать кучу какой-то пыли, – дверь открылась. Я резко обернулась, потому что вошедший не удосужился даже постучать, – и увидела на пороге ещё одну вампиршу. На этой носферату не было ничего, кроме длинной полупрозрачной накидки, не скрывавшей ни крутых бёдер, ни контуров округлой груди. Светлые волосы её едва достигали ушей. Руки были небрежно скрещены на груди.

– О! Я что-то пропустила? – вошедшая усмехнулась и, приблизившись к бассейну, расположилась на мраморной скамье у стены.

– Многое, – мне показалось, что голос Данага напрягся.

– Меня интересует только куколка у тебя в руках.

– А где я был шестьдесят лет, тебя не интересует? – спросил Данаг, не давая мне возможности ответить.

– Судя по всему, – блондинка продолжала смотреть на меня, только теперь она насмешливо изогнула брови, – развлекался в эльфийском малиннике.

– Ивон, заткнись, – произнёс Данаг спокойно, свободной рукой почему-то накрывая мне рот. Впрочем, я, и правда, хотела кое-что сказать.

– Не хами… Ты в моём доме, как ни как. Тару! – крикнула та, кого звали Ивон, отворачиваясь к двери.

Давешний слуга показался на пороге.

– Всё готово, миледи.

– Проводи гостью в спальню Данага. А нам нужно поговорить о делах.

Я оглянулась на Данага в поисках поддержки, но, к моему удивлению, тот лишь поджал губы.

– Иди, – сказал он тихо и бережно коснулся поцелуем моего лба. – Я скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники пяти королевств [Ветрова]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература