Читаем Избранное полностью

01.04.2009

О себе

Про жизнь мою

Ну что сказать про жизнь мою,

Бывала и спокойна, и опасна,

Бывала и атакой смертною в бою,

Бывала отступлением напрасным.

То, закусив стальные удила

И пеной брызгая, стремилась к цели,

А иногда стремглав бежала вспять она,

Оказываясь у обвала на пределе.

Частенько шла на подлый компромисс,

С людьми плохими заключала сделку,

А иногда в стыде проваливалась вниз

И выглядела, как дешевая подделка.

Бывало, иногда осиливала трудную дорогу,

Была чиста, прозрачна, как слеза,

И очищалась в раскаянье, слава Богу,

А иногда была в нечестности черна.

Меня она бросала вверх и вниз,

Тонула в океане страсти,

То птицей легкою летела ввысь,

То камнем падала в ужасные напасти.

Но, к счастью, я чужого не украл,

Друзей не предавал, не убивал, считал единым Бога,

А в общем, я стыжусь за все мои грехи —

Теперь я это понимаю, стоя у порога.

Мне стыдно пред Хламидою Христа,

Что у Спасителя единственной одеждой было,

Стремление приобретать тщеславило меня,

Какой-то странной манкостью манило.

Я часто мимо правды шел в обход,

Чтоб что-то раздобыть во что бы то ни стало,

Достать и поиметь, а не наоборот,

Как дьявольское наваждение пристало.

Теперь я осознал, что жизнь – написанная Богом повесть,

Я вспомнил, что я к жизни голым подошел,

Что жизнь моя до грамма весит, сколько весит совесть.

И, слава Богу, с помощью его я к этому пришел.

10.10.2009

Лесная прогулка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия