Герострат
. Раньше ты бы меня не стал слушать, Крисипп. Раньше я был всего лишь твой бедный зять, а теперь у меня за спиной – сожженный храм.Крисипп
. Нет, ты определенно неглуп… Определенно…Герострат
Получи две драхмы! И вот три – за верную службу.
Тюремщик
Герострат
. Ты получишь еще две драхмы, если перестанешь оскорблять меня.Тюремщик
. Договорились.Герострат
. Но ты можешь заработать пятьдесят драхм, если выполнишь новое мое поручение.Тюремщик
. Пятьдесят?Герострат
. Да, пятьдесят!Тюремщик
. Говори, что надо сделать…Герострат
. Видишь этот кошелек? Он полон серебра. Отсчитаешь отсюда свои полсотни, остальные отнесешь в харчевню Дионисия.Тюремщик
. Там собираются все пьяницы Эфеса.Герострат
. Отдашь им эти деньги на пропой.Тюремщик
. Отдать такие деньги самым последним забулдыгам и подонкам? За что, Герострат?Герострат
. Не твое дело. Бросишь им все серебро и скажешь, что Герострат-поджигатель просит их выпить за его здоровье. Не вздумай обмануть меня, тюремщик, и прикарманить деньги! Клянусь: эти бандиты все равно узнают о моем пожертвовании, и тогда они отвинтят тебе голову! Понял?Тюремщик
Герострат
. Что я задумал, тюремщик? Я задумал доказать Клеону, что не так уж плохо знаю людей…Картина вторая
Человек театра
. Повелитель Тиссаферн, ты взволнован?Тиссаферн
. Почему ты так решил?Человек театра
. Читал у историков. Описывая склонности твоего характера, они отмечали, что всякий раз, когда ты был взволнован, у тебя появлялся зверский аппетит.Тиссаферн
. Не замечал.Человек театра
. Сочувствую.Тиссаферн
. Давно бы выгнал их в шею, но это прихоть Клементины. Она помешалась на великой миссии, которая выпала на нашу долю. Каждое утро Клементина будит меня со словами: «Вставай, Тиссаферн, история не хочет ждать!» История не хочет ждать, а я из-за нее не высыпаюсь.Человек театра
. Ты – повелитель Эфеса.Тиссаферн
. Что такое повелитель по сравнению с собственной женой? Да еще если ты стар, а она молода, если ты перс, а она гречанка. Нет более властных женщин, чем гречанки. Не пойму – как грекам удается на них жениться? Уж на что Сократ был мудрецом, а и то собственная жена измывалась над ним на потеху всему городу.Человек театра
. Ты очень взволнован…Тиссаферн
. Будешь взволнован, когда каждый день преподносит сюрприз. Не забывай, что я не царь, а всего лишь сатрап. Мне надо подчиняться персидскому царю, надо жить в мире со Спартою, поддерживать контакт с Афинами, следить за Фивами, опасаться Македонии и всех, вместе взятых. И вот в такой напряженный момент во вверенном мне городе сгорает храм Артемиды! Что это – происки, заговор?!Человек театра
. Этого я пока не знаю…Тиссаферн
Человек театра
. К тебе пришел Клеон.Тиссаферн
Ты останься!
Человек театра
. Зачем?Тиссаферн
. Посиди, прошу тебя. Ты неглупый человек… Поможешь мне советами или напомнишь изречения… мудрецов… Сейчас мне придется принимать важное решение.