Читаем Избранные письма. Том 1 полностью

[301] {508} Платонов наладит хорошо. — Можно предположить, что речь идет о режиссерском участии А. И. Адашева (Платонова) в репетициях «Чайки». Других документов, фиксирующих это участие, не обнаружено.

[302] Александр Акимович — Санин; он вел репетиции спектакля «Царь Федор Иоаннович» по режиссерскому плану Станиславского, занимаясь по преимуществу так называемыми «народными» (то есть массовыми) сценами.

[303] В письме от 30 августа 1898 г. К. С. Станиславский ужасался порчей стихов А. К. Толстого в результате цензурного вмешательства (Собр. соч., т. 7, с. 142). Константин Сергеевич полагал, что это «творчество» цензора; на самом деле по цензурным замечаниям правку вы полнил А. С. Суворин, в театре которого должна была пойти освобождаемая от многолетнего запрета пьеса.

«Московский листок» — отличавшаяся низким литературным уровнем газета буржуазного толка, из разряда так называемой «мелкой прессы».

[304] Омон держал театр-фарс в доме Лианозова в Камергерском переулке (продолжение Газетного переулка), в дальнейшем это помещение было перестроено для Художественного театра (1902).

[305] «Ревизор» шел в том помещении, которое первоначально собирались арендовать Станиславский и Немирович-Данченко (Шелапутинский театр) и которое было у них перехвачено Конторой императорских театров для Нового театра, которым руководил А. П. Ленский.

[306] Дата устанавливается по помете А. П. Чехова — «98, IX».

[307] Первая встреча артистов МХТ с Чеховым состоялась 9 сентября 1898 г. Он присутствовал на двух репетициях «Чайки».

[308] Роль Маши первоначально репетировала Н. А. Левина (Гандурина) — артистка МХТ в течение первого сезона.

[309] Роль Тригорина репетировал А. И. Адашев (Платонов). Играл ее К. С. Станиславский, роль Дорна перешла к А. Л. Вишневскому, Маши — к М. П. Лилиной, Шамраева — к А. Р. Артему.

[310] «По мизансцене уже первый акт был смелым, — писал позднее Немирович-Данченко — По автору, прямо должна быть аллея, пересеченная эстрадой с занавесом: это — сцена, где будут играть пьесу Треплева. Когда занавес откроется, то вместо декорации будет видно озеро и луну. Конечно, во всяком театре для действующих лиц, которые будут смотреть эту пьесу, сделали бы скамейку направо или налево боком, а у нас была длинная скамейка вдоль самой рампы… Вот на этой длинной скамейке, спиной к публике, и размещались действующие лица… Декоративная часть наполняла сцену живым настроением летнего вечера» (Немирович-Данченко Вл. И. Из прошлого, с. 192).

[311] {509}

Письмо хранится в архиве К. К. Алексеевой-Фальк.

[312] Речь идет о режиссерской партитуре 8-й картины «Царя Федора Иоанновича» — «На Яузе», которую Станиславский выслал в театр из Андреевки.

[313] В сущности (франц.). — Ред.

[314] Отлично ведет монологи, сцену «пьесы»… — то есть монолог Мировой Души из пьесы Треплева (первый акт «Чайки»).

[315] П. Н. Орленев первым сыграл роль царя Федора в петербургском Литературно-художественном кружке (Суворинский театр).

[316] А. А. Санин (Шенберг) был «вторым режиссером» спектакля «Царь Федор Иоаннович». Г. С. Бурджалов, не значившийся в афише премьеры, также участвовал в постановке (главным образом режиссура массовых сцен). «Антигону» Санин ставил самостоятельно (премьера 12 января 1899 г.), но отдельные репетиции проводили Немирович-Данченко и Станиславский.

[317] 5-е действие «Федора» пробовал без

mise en scиne — то есть без заранее написанного К. С. Станиславским режиссерского плана (партитуры этого акта Константин Сергеевич не делал).

[318] Хоровые партии в трагедии Софокла были поручены исполнителям, приглашенным со стороны и в программе спектакля именовавшимися: «Хор наследников С. В. Васильева».

[319] Сестра жены (франц.). — Ред.

[320] Без оплаты (латин.). — Ред.

[321] А. А. Ильинский написал увертюру к «Царю Федору Иоанновичу», в сезон 1898/99 г. исполнявшуюся перед спектаклем.

[322] «Поздняя любовь» в исполнении артистов МХТ (режиссер Немирович-Данченко) была играна как в Охотничьем клубе, так и на основной сцене театра (6 января 1899 г.). Роль Шабловой исполняла М. Н. Стефановская (Львинская). Николая играл не Кошеверов, а А. И. Адашев. Роль Дормедонта получил Б. М. Снежин, Дороднова — С. М. Тарасов. Комедия Мольера «Жорж Данден» репетировалась под руководством В. В. Лужского. Спектакль не состоялся.

[323] Якубенко в течение сезона 1898/99 г. оставалась в труппе МХТ.

[324] Установить, кого имеет в виду Владимир Иванович, не удалось.

[325] Год устанавливается по содержанию письма.

[326] Письмо, написанное в Ялте, не сохранилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее