Читаем Избранные произведения полностью

Давно уж сблизиться тебе пора бы с пани:Пусть каждый задевать друг друга перестанет.Хвалю за то, что ты, ценя любовный пыл,С ним в полном дружестве отныне жить решил.Спеши! Уж близко ночь. А в тьме сближенье этоПродлится, вижу я, до самого рассвета.

О СТАРИКЕ

Приап[55] от старика не отступал в кровати,А молодой жене всё это было кстати.Не ведал отдыха муж бедный по ночам,Жену он утешал, но изводился сам.Всё ж был он вылечен искусными врачами.Жена, узнав о том, вдруг залилась слезами:«Была мне. на руку недавно хворь твоя.-Теперь ты стал здоров, но заболела я».

О ГОСТЕ

Хозяйку выругал гость в надписи заборной,И кто-то, прочитав, сказал: «Прошу покорно,Вот после этого гостей и принимай!Наверно, женщину прибил тот негодяй».Слуга же в надписи получше разобрался:«С хозяйкой, видно, гость иначе рассчитался!»

К БАРТОШУ

Ты, Бартош, лыс, но клинышек бородкиИспанской оценить должны красотки.А девушки неласковы с тобой,И хитрой ты им кажешься лисой.Не ценят красоты твоей трещетки!Мне жалко лысины и той бородки.

К АНАКРЕОНТУ

Ты, Анакреонт, — предатель!Меры нет тебе в разврате:Пьешь, влюбляешься. С тобойСам испорчусь я, друг мой.Но свои я струны строюТак, чтоб пить вино с тобою—Без тебя веселья нет.Слышишь ты меня, поэт?Радуйся, старик лукавый!И у нас почтен ты славой.

ОБ УВАЖЕНИИ

Жизнь без приятелей? Она — тюрьма,Где не нужна и с золотом сума.Не так, как хочется, дела вершатсяИ должен ты один со всем справляться.Никто не даст совета, не спасет,А коль тебе нежданно повезет,Никто не делит радость на пирушке,И ты один тоскуешь в комнатушке.Все люди подозрительны. С тобойВ глаза — милы и злобны за спиной.Не слышишь правды, предостережений,Когда на лбу растут рога оленьи.Нет, жизнь такая, боже, мне не впрок.Дай мне любовь, возьми мой кошелек!

К ДОКТОРУ[56]

Не нужно хитрости, чтоб знать заране,Куда ты, доктор, ходишь на свиданье.Ты с ней ведешь беседу до темна,И завтра пахнет мускусом она.

С ГРЕЧЕСКОГО

Ни в старой прелести мне нет, ни в молодой.Одну жалею я и сторонюсь другой.Гроздь перезрелая зеленой не дороже.Всех лучше зрелая. И с женщинами то же.

К АНДЖЕЮ[57]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия