Читаем Избранные произведения в 2-х томах. Том 2 полностью

— Ну погоди у меня! Выходит, это ты успела… Пропала семья! — со злобой прохрипел Лиэрваль, переводя взгляд на Ивет, и плаксиво запричитал: — Пропала семья! Не на кого положиться. Дочь родная, и та… Ну подожди, я с тобой ещё поговорю!

Это вывело из себя Патрика Жерве. Молодым задиристым петушком подскочил он к опешившему Лиэрвалю.

— Если вы хоть одним пальцем тронете Ивет, я сделаю из вас такое фрикассе, что и самому кролику не снилось. Это моя девушка…

— Вот, оказывается, какого родственничка посылает мне бог! Пропадите вы все пропадом! — в сердцах плюнул Лиэрваль.

Клод Жерве, не обращая внимания на разгневанного хозяина, подошёл к Шамраю, взглянул на наручники, покачал головой, сказал:

— Сальо!

«Сволочи» — Роман хорошо знал это слово.

— Ты откуда? — спросил кузнец.

— Рюс, — ответила за Шамрая Пелажи. — Разве не видишь? Вот, взгляни на воротник.

— Рюс! — воскликнул молодой Жерве.

— Всё равно кто бы он ни был — наручники надо снять, — сказал кузнец. — Пока эту проклятую сталь разобьёшь, семь потов сойдёт. Очень больно ему будет…

Чёрную, густую, будто из проволоки сплетённую бороду Клода Жерве уже тронула седина, прихватило словно лёгким морозцем. Был он крепко сколоченный, весь прокалённый жаром горна, хотя теперь в его кузне не так-то часто дышали беспокойные мехи. Кузнец Клод

Жерве уже давно стал автомехаником. И возле его кузни чаще останавливались машины, нежели лошади.

— Нужно сообщить месье ажану, — невнятно, сквозь зубы проговорил Лиэрваль: его била нервная дрожь.

— Ты тоже так думаешь? — кузнец обратился к Пелажи.

Женщина молчала. Она придерживала Шамрая за плечи, изредка проводила суховатой, натруженной рукой по его волосам.

— Ты меня хорошо знаешь, Жан Лиэрваль, — твёрдо выговаривая слова, словно молотком ударяя по наковальне, сказал Клод Жерве. — Мне шестьдесят три года, у меня пятеро сыновей, две дочки и восемнадцать внуков. Через три-четыре года мы с тобой породнимся, потому что этот негодник, — он кивнул на сына, — не выпустит Ивет из рук. И правильно сделает. Ивет — хорошая девушка, хотя и твоя дочь.

— Что ты этим хочешь сказать? — как ужаленный заверещал Лиэрваль. Он вскочил со ступеньки, подбежал к Жерве, его бледное, потное лицо, испуганные глаза выражали смятение.

— Только то, что ты слышал. Не кричи, не егози, я ничего не сказал худого: она всё-таки твоя дочь. Так вот, послушай внимательно: если ты заявишь в гестапо, меня, конечно, схватят и бросят в тюрьму и, скорее всего, расстреляют. Могут расстрелять или повесить ещё кого-нибудь из моих сыновей. Но всех Жерве им не уничтожить! Нас много. И последний или последняя, ты понимаешь своей бараньей башкой, последний или последняя из Жерве придёт и повесит тебя на перекладине, как шелудивого пса. Тебе это ясно? А теперь можешь идти в полицию.

Жерве старший отвернулся от Лиэрваля, будто тот и не стоял перед ним, в растерянности переминаясь с ноги на ногу. Взглянув на Шамрая, кузнец кивнул сыну:

— Патрик, помоги.

Патрик Жерве, гибкий и сильный, как молодой дубок, искоса посмотрел на Ивет, подморгнул ей, мол, не беспокойся, всё будет хорошо, потом подошёл к Шамраю, ласково обнял его за плечи, поднял с табуретки. Кузнец тоже шагнул к Роману, обнял его, и так, плечом к плечу, они не то повели, не то понесли Шамрая к дверям.

На пороге Клод Жерве остановился, обернулся к Лиэрвалю.

— И не переживай ты, истеричка! — Тёмные, по-молодому живые глаза кузнеца выражали презрение. — Ты ещё будешь хвастаться, рассказывая, как спасал пленного. Победа не за горами.

— Откуда ты знаешь? — запальчиво крикнул Лиэрваль.

— Значит, знаю, раз говорю, — ответил Клод Жерве и тут же обратился к хозяйке дома и её дочке. — Прощай, Пелажи, успокой своего мужа. Расти быстрее, Ивет. Именно, такой невестки мне недоставало.

Пелажи и Лиэрваль безмолвно стояли на высоком крыльце, сложенном из широких каменных плит, выбеленных дождём и ветром. Со стороны могло показаться, что гостеприимные хозяева провожают своих захмелевших гостей, которые, старательно поддерживая друг друга и не совсем твёрдо ступая, добрались до калитки, открыли её и, потоптавшись немного, будто примеряясь, как удобнее протиснуться всем вместе в узкую дверь, вышли на улицу. Калитка хлопнула, звякнув щеколдой. И всё стихло.

Лиэрваль с облегчением вздохнул, дрожащей рукой провёл по своему влажному, с глубокими залысинами лбу, поправил воротнйк клетчатой рубашки.

— Хватит нам торчать на пороге у всех на виду, — сказал он. — И так теперь разговоров не оберёшься. Ведь эти остолопы Жерве всегда лезут на рожон…

— Но мы не выдали его, — Пелажи всё ещё смотрела на недавно захлопнувшуюся калитку, на сквозной, сплетённый из проволоки и покрашенный зелёной краской забор, хотя за ним уже никого не было видно, лишь клонились тяжёлые и сочные от недавно прошедших дождей кусты шиповника. — Молодец Ивет! Если бы не она, у тебя хватило бы ума потащиться в полицию…

— А-а, Ивет, — спохватился вдруг Лиэрваль. — Эта поганка вздумала отца дурачить. Сейчас возьму вожжи и покажу ей, где раки зимуют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные произведения

Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)

Данный авторский томик Алексея Пехова включил в себя его малые произведения: рассказы и повесть. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАССКАЗЫ, ПОВЕСТЬ:   1. Анастасия Парфенова: Под флагом милорда Кугеля 2. Анастасия Парфенова: Пряха 3. Алексей Юрьевич Пехов: Чудесное приключение 4. Алексей Юрьевич Пехов: Дневник на океанском берегу 5. Алексей Юрьевич Пехов: Дождь 6. Алексей Юрьевич Пехов: Имя мое - Легион 7. Алексей Юрьевич Пехов: Наранья 8. Алексей Юрьевич Пехов: Мой маленький желтый друг 9. Алексей Юрьевич Пехов: Песка, Крыска и Хомяска 10. Алексей Юрьевич Пехов: Песнь фей 11. Алексей Юрьевич Пехов: Пес в тени луны 12. Алексей Юрьевич Пехов: Покупка 13. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь Летнего Солнцестояния 14. Алексей Юрьевич Пехов: Немного покоя во время чумы 15. Алексей Юрьевич Пехов: В поисках рая 16. Алексей Юрьевич Пехов: Выбор 17. Алексей Юрьевич Пехов: На закате эпохи 18. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь в Шариньильском лесу                                                                           

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Геннадьевна Парфенова , Анастасия Парфенова , Анастасия Парфёнова

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии