Наступившая темнота напугала отца Мараппера, когда тот возвращался в свою комнату от советника Трегоннина. Мараппер осторожно втирался в доверие библиотекаря в ожидании той минуты, когда Совет Пяти возродится заново как Совет Шести. Разумеется, этим шестым советником Мараппер видел себя. Он брел в темноте, с ужасом представляя, что перед ним может появиться какой-нибудь Гигант.
И так чуть было не произошло.
В нескольких шагах перед священником внезапно распахнулась дверь, и коридор залил яркий свет. Напуганный Мараппер остановился. Свет мигал и перемещался, превращая тени в стаи шевелящихся призраков, по мере того, как обладатель фонарика крутился по комнате. Минуту спустя в дверях появились две огромные фигуры, ведущие третью, меньших размеров, при этом низкорослый человек качался и производил впечатление больного. Вне сомнения, это были Гиганты — их рост достигал шести футов.
Источник яркого света был укреплен на голове одного из них, это он давал такие причудливые тени, когда Гигант наклонялся, чтобы поддержать низкорослого спутника. Они отошли на несколько шагов в глубь коридора, остановились, повернулись спиной к Марапперу. В этот момент свет упал на лицо невысокого человека. Это был Фермор!
Обменявшись несколькими словами с Гигантами, Фермор наклонился и приложил раскрытую ладонь к стене, выполнив при этом странный жест. Его рука с направленными вверх пальцами была какое-то время ярко освещена фонарем. Под ее нажимом часть стены отошла вверх. Немедленно Гиганты отвели ее еще выше, освобождая таким образом проход. Сперва они помогли пройти Фермору, потом прошли сами. Стена медленно опустилась на прежнее место. Слабый свет контрольного плафона вновь тускло замерцал в коридоре.
И тут к Марапперу вернулся голос.
— Спасите! — завопил он. — На помощь! За мной гонятся Гиганты!
Он принялся ломиться в соседние двери и, не дождавшись изнутри никакого ответа, попросту стал открывать их. Это были комнаты стражников и людей из группы Скойта — все они сейчас были пустыми, кроме одной, где Мараппер наткнулся на женщину, кормившую в полумраке ребенка. Немедленно она и ребенок завыли от страха.
Суматоха все же привлекла внимание людей. Прибежали мужчины, занятые поисками Гигантов, возбужденные выпавшими на их долю переживаниями.
Узнав, что именно здесь, в самом центре их района, были Гиганты, они принялись орать еще громче Мараппера. Народ прибывал, шума становилось все больше. Мараппера прижали к стене, и он без конца повторял свой рассказ, пока, наконец, к нему не пробился офицер Комитета Спасения — Пэгвам.
— Покажи то место, куда ушли Гиганты, — приказал он. — Быстрее.
— Счастье, что в этот момент здесь оказался я, а не кто-нибудь другой, — бормотал будто бы про себя Мараппер. — Другого такое зрелище вряд ли оставило бы в рассудке, и он сейчас только мычал бы, но я все рассмотрел. Меня так просто не возьмешь!
Он показал место на стене, через которое ушли Гиганты с Фермером. Внимательно присмотревшись, Пэгвам обнаружил почти незаметные, толщиной с волос, линии, образующие прямоугольник. В правом верхнем углу он увидел крохотное отверстие величиной не более ногтя на мизинце. Кроме этого, не было ничего, что отличало бы этот участок от остальной части стены.
Пэгвам попробовал нажимать на отверстие, однако из этого ничего не вышло. По его приказу попытались взломать дверь, но щель в ней оказалась настолько узкой, что в нее не входило даже лезвие ножа.
— Не хочет она открываться, сами видите, — заявил кто-то.
— Может, за это Бога надо благодарить! — выкрикнул Мараппер, неожиданно представив, как из распахнутого проема на него обрушиваются полчища Гигантов.
Кто-то наконец известил Скойта о происшедшем. Лицо магистра было еще более строгим, чем обычно. Слушая Пэгвама и Мараппера, он машинально разглаживал длинными пальцами морщины на щеках. Несмотря на усталость, его мозг работал четко.
— Такие люки, — сказал он, — размещены по всему кораблю. Мы никогда не знали, для чего они служат, и не умели их открывать, но, как теперь видим, Гиганты это делают без труда. Теперь нет никакого сомнения, что Гиганты существуют и таятся от нас. Если они стали показываться, то с какой целью, как не для захвата корабля?
— Этот люк… — начал было Мараппер.
— Этот люк, — прервал его Скойт, — должен стать ключом к разгадке. Помнишь, твой приятель Комплейн рассказывал, что когда Гиганты схватили его, то втянули через какое-то отверстие в низкий туннель, который не был похож ни на одну из известных нам частей корабля? Вне сомнения, это было пространство между бортами, и попал он туда через такой же люк. Если Гиганты открыли тот и этот люки, то, несомненно, они умеют открывать и все остальные.
Собравшиеся в коридоре взволнованно шумели. Фонарики давали мало света, и люди сбились в кучу, полагая, что так будут в большей безопасности.
Мараппер откашлялся, хрипло произнес:
— Это значит… Господи… это значит, что мир окружен какой-то пленкой, и Гиганты могут выходить наружу. Верно?
Скойт кивнул.
— А мы не можем. И это не особенно приятно, не правда ли, святой отец?