Читаем Избранный полностью

Но, с другой стороны, когда несешься навстречу лобовому столкновению, невозможно составить перечень возможных ранений… особенно если пытаешься уйти от удара в опасном маневре.

Во всем виновата судьба.

И принятые ею решения.

С этим невозможно спорить.

— Нет, — внезапно ответил Роф. — Я не запрещаю тебе видеть детей. Куин будет в ярости, но это не моя проблема.

Лейла закрыла глаза, удерживая слезы, оставшиеся на ресницах.

— Ваше милосердие не знает границ.

— Чушь собачья. А сейчас ты должна уйти. У меня в собственности есть несколько безопасных мест, я организую транспорт для тебя. Собирай вещи.

— Но кто останется с ними? — Она повернулась к люлькам. — Мои малыши… о, дражайшая Дева-Летописеца…

— Куин. И мы сделаем так, чтобы ты смогла навещать их. — Король прокашлялся. — Так… так и будет. Я должен думать об остальных детях… черт, в эту секунду я думаю о том, не нужно ли эвакуировать всех домочадцев. Господи, в голове не укладывается, почему они до сих пор не напали.

Лейла не могла дышать, представив, что не сможет спать рядом с Лирик и Рэмпом, кормить их в течение дня, не будет менять им пеленки, успокаивать и купать их.

— Но только я знаю, что им нужно, и я…

— Попрощайся, а потом Фритц…

— Что, черт возьми, здесь произошло?!

Роф резко обернулся, а Лейла, шмыгнув носом, подняла взгляд. В развороченном дверном проеме стоял Праймэйл, его брови низко опустились на желтые глаза, тело было обвешано оружием, и от него пахло улицей.

— Лейла, ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, обходя Рофа. — Дражайшая Дева-Летописеца, что… это дыры от пуль? Кто додумался здесь стрелять?! Дети целы?

— Это Куин и его шаловливые пальчики. — Роф скрестил руки на груди, качая головой. — Малыши в порядке, но Лейле придется уйти. Поможешь ей покинуть особняк?

Фьюри резко повернулся к их лидеру, перекинув разноцветные волосы за широкие плечи.

— О чем ты говоришь?

Король коротко и по существу пересказал историю о ней и Коре… не используя слов «предательство», «измена» и «смертная казнь», но в этом не было необходимости. Об этом можно было и так догадаться… хотя Роф не успел описать всю ситуацию.

Фьюри прервал его раньше:

— Так вот зачем он пришел!

— Да, Кор использовал ее…

— Нет! Куин! Твою мать! — Фьюри вставил два пальца в рот и просвистел так громко, что Лейле пришлось накрыть уши. Потом он быстро заговорил: — Куин пришел в Гробницу! Сказал, что сегодня заменяет Лэсситера и… черт, он сказал, что ждет напарника. Он выглядел неважно, поэтому перед тем, как отправиться на виллу, я решил заскочить сюда и поторопить того, кто выйдет на замену Блэю…

— Нет! — закричала Лейла. — Его нельзя оставлять наедине…

— Он убьет Кора, — выдавил Роф. — Ад и преисподняя…

Зэйдист, брат-близнец Фьюри, зашел в комнату, надевая по пути нагрудную кобуру.

— Что стряслось?

Роф выругался.

— Твою мать. Он убьет его. Вы двое — быстро в Гробницу. Я за Вишесом!

Братья и Король спешно покинули комнату, и Лейла выскочила за ними в коридор. Хотя она ничего не могла сделать… ничего не должна была делать…

Она словно застряла в нескончаемом ночном кошмаре.

Все они.


***


У огромных ворот в пещеру Кор повернулся спиной к истекавшему кровью, хромавшему в его сторону Куину, и призвал на помощь свой инстинкт выживания.

Безрезультатно.

— Я убью тебя, — прохрипел Куин. — Своими долбаными руками. А потом сожру твое сердце, прежде чем оно успеет остыть…

Кор собирался повернуться и приготовиться к обороне… но краем глаза уловил отблеск пламени на некой поверхности и застыл на месте. Поначалу он не поверил своим глазам. Это было настолько неожиданно, что даже перспектива скорой смерти не смогла отвлечь его.

Закрыв глаза, Кор покачал головой, а потом снова раскрыл их, словно надеялся таким образом прояснить зрение.

У края, противоположного тому, где располагались петли… был замок. И он видел в скважине ключ, ясно как день.

Шарканье неровной походки Куина становилось все громче, и Кор протянул дрожащую руку и повернул тяжелый кусок старого металла… еще раз…

Сработал блокировочный механизм, и ранее непроходимая, словно скала, преграда, отъехала в сторону. Кор открыл ворота и шагнул за порог.

Куин мгновенно заметил брешь в системе безопасности, Брат, ругаясь, рванул вперед, держась за бок. Но Кор уже вытащил ключ, закрыл тяжелую створку и обнаружил, что да… да!.. замок запирался с двух сторон.

Когда Брат добрался до ворот и врезался огромным телом в железные прутья, Кор вставил ключ в скважину, повернул в нужном направлении и…

Запер Куина в пещере.

Кор отскочил назад, когда Брат вцепился в железные прутья, словно рычащий, ругающийся демон, которому не дали совершить убийство.

Приземлившись на задницу, Кор задрожал так сильно, что застучали зубы.

— …убью тебя! — кричал Куин, впиваясь руками в сетку до тех пор, пока они не закровоточили. — Скотина, я тебя в порошок сотру!

Кор оглянулся через плечо. Оттуда шел свежий воздух, и он понимал, что времени не оставалось. Как только Куин перестанет бороться с железным препятствием, то сразу же вызовет подмогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы