Читаем Избравший ад полностью

– Зачем защищать веру и сражаться с поработителями? – Иорам больше не сдерживал гнев, его глаза засверкали.

– Хватит красивых фраз! Ты прекрасно понимаешь меня, Иорам! Площадь в Кумране… она вся была залита кровью и завалена трупами, как и улицы. Ты видел когда-нибудь такое? Конечно, видел! Ты же участвовал в восстании Гавалонита! Вспомни, чем оно окончилось! А там… Там были женщины, дети, старики, просто попавшие легионерам под горячую руку! А потом римляне казнили еще пятьдесят человек. Распяли без разбора виновных и невиновных. Я сам видел эту аллею крестов, на одном из них был мальчик, которому не больше четырнадцати. И так случалось не однажды по нашей вине. Так зачем это? Ради чего умерли все эти люди? Ответь мне прямо!

Мужчины вскочили, застыли, меряясь взглядами. Вскоре Иорам отвел глаза.

– Я не понимаю, какого ответа ты требуешь от меня. Всякий, сражающийся за Родину и веру, должен быть готов к смерти. Всякий погибший – благословлен Господом нашим.

Иуда опустил голову.

– Этого я и боялся… Нет ответов… Боже!.. – он снова выпрямился. – Ну, хорошо, тогда скажи, почему мы поспешили уйти, как только стало ясно, что дело проиграно? Мы толкнули людей на бойню и сбежали, спасая свои шкуры!

– А как, по-твоему, вы должны были поступить?

Наставник сел снова, скрестил ноги – он больше не пытался притворяться, наоборот, всеми силами показывал, насколько ему неприятен этот разговор.

– Остаться до конца и сражаться в первых рядах, не позволить римлянам обрушить свою ярость на невиновных. Мы затеяли возмущение – мы должны были ответить за него.

– Ты так и поступил, – пожал плечами Иорам.

– Конечно. Совесть не позволила по-другому. Но остальные – они просто сбежали.

– Не все.

– Товия спасал меня. И то потому, что мы с ним друзья, он считал себя обязанным мне. Никто не думал о людях, попавших в беду из-за нас. Ты считаешь, это правильно?

– Нет.

– Лжешь! – глаза молодого человека сверкнули. – Если б ты так думал, Анания не устраивал бы мне допросов сейчас, а отбывал наказание, как трус и отступник.

– Иуда, если б все вели себя, как ты предлагаешь, нас бы уже не осталось.

– Но вы же говорите людям, приходящим к вам, что они идут сражаться и умирать, что собственная жизнь больше не должна их заботить.

– Правильно. Разве не так?

– На деле получается наоборот, Иорам.

– Послушай, чего ты хочешь? – с раздражением спросил наставник.

– Ничего. Больше ничего. Просто я привык быть честным до конца. Если слово сказано, его надо сдержать, даже если для этого придется умереть. Если слабый и беззащитный попал в беду – защити и помоги, не думая о себе – это кодекс чести мужчины и воина. А мы – горстка убийц и разбойников, возомнивших себя спасителями Израиля…

Иорам вскочил, сжимая кулаки.

– Замолчи! Мальчишка! Глупый, упрямый мальчишка! Чистоплюй!..

– Я так и знал! Все должно было закончиться именно так!

Повисла пауза. Иорам немного успокоился.

– Сядь, – заговорил он гораздо более мягко. – Я не хотел обидеть тебя, Иуда. Но ты сам не знаешь, что говоришь.

– К несчастью, знаю, – печально сказал молодой человек. – А ты так и не ответил ни на один вопрос, Иорам.

– Я отвечаю. Но ты не слышишь.

– Это ты не хочешь услышать меня, отговариваешься пустыми фразами.

– Я должен просить у тебя прощения? – Иорам не смог сдержать сарказма.

– Нет. Я знаю, этого не будет.

– Тогда чего ты ждешь?

– Уже ничего. Спасибо за разговор.

Он шагнул к выходу.

– Подожди, Иуда, – окликнул его наставник.

– Что?

– Что ты намерен делать? Ты дал клятву. Можем мы по-прежнему считать тебя своим?

Пару секунд Иуда размышлял.

– Можете. Ты прав: я связан клятвой, и не все долги оплачены. Я буду ждать вашего решения, Иорам.

Он стремительно вышел. Наставник некоторое время стоял, слушая, как стихают его шаги, потом загасил светильник и вышел следом.

* * *

– Ну что? – нетерпеливо спросил Натан, едва Иорам появился на пороге кельи.

– Проклятый умник!.. Воистину, Махайра! Я едва смог сохранить спокойствие. Несколько раз чуть не сорвался.

– Так что ты думаешь? – живо спросил Натан, жестом предлагая товарищу сесть на низкое ложе, застеленное множеством козьих шкур.

– Не знаю… Иуда слишком умен. Он все понимает, – Иорам последовал приглашению и вольготно вытянул ноги, так что они заняли половину кельи.

– Все?

– Да, поверь мне. Разговор был очень трудным. Я не смог ни убедить его, ни даже дать удовлетворительных ответов.

– Ты не смог?!

– Нет. Его не возьмешь словами. Он был резок, назвал нас лжецами и убийцами. Он не верит больше.

Натан в волнении заходил от стены к стене.

– Это очень плохо, Иорам. Это может быть опасно.

– Нет. Этот парень не похож на других, Натан – он слишком прямолинеен и благороден, чтобы представлять угрозу. Он не способен на подлость.

– Ты уверен? От него всего можно ожидать.

– Совершенно. Кроме того, он по-прежнему считает себя связанным клятвой и какими-то долгами.

– Какими еще долгами? О чем он?

– Не знаю, может, долгом дружбы – у него ведь здесь есть друзья, – или считает себя обязанным за то, что мы учили его.

Наступила пауза. Натан, наконец, сел. Его чуткие длинные пальцы нервно забарабанили по камням.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Фараон Эхнатон
Фараон Эхнатон

Советский писатель Георгий Дмитриевич Гулиа (1913—1989), заслуженный деятель искусств Грузинской ССР (1943) и Абхазской АССР (1971), начинал свой жизненный путь не как литератор. В молодости он много лет проработал инженером на строительстве Черноморской железной дороги. И лишь в зрелом возрасте стал писать книги. Первая же его повесть «Весна в Сакене» получила в 1949 году Сталинскую премию. Далее последовали многие другие повести, рассказы, романы. Долгое время Георгий Гулиа был одним из руководителей «Литературной газеты». В этот период он обратился к историческому жанру, и из-под его пера вышли весьма интересные романы из истории древних народов – «Фараон Эхнатон», «Человек из Афин», «Сулла», «Омар Хайям».Публикуемый в этом томе роман повествует об эпохе царствования фараона Эхнатона (XIV век до н. э.) – одной из узловых эпох в истории египетской культуры. Это время богато гениями зодчества, ваяния и живописи. Но личность самого фараона-реформатора до сих пор остается загадкой. В мировой художественной литературе нет произведений об Эхнатоне и его времени. Роман Георгия Гулиа интересен оригинальной разработкой этой темы.

Георгий Дмитриевич Гулиа

Советская классическая проза / Историческая литература / Классическая литература
Пандора
Пандора

На планете Мункайд был построен грандиозный звездолет нового типа, космическая фабрика «Пандора», созданная с целью обнаружения и извлечения опасных вирусов из космоса. Ящик Пандоры был готов отвориться и выпустить в мир новое Идеальное Зло! Мутагенные бактерии были сконцентрированы в особых конусах, которые готовы выбросить их и атаковать главные планеты системы. Хозяева «Пандоры» применят новейшее оружие в галактике и станут её господами на долгие годы. Кто сможет противостоять тому, кто контролирует «космическую чуму»? События в книге показывают, как неизвестные пока науке вирусы, переносимые космической пылью, могут стать серьезной опасностью для человечества.

Dasha Panda , Билл Рэнсом , Владимир Григорьевич Александров , Сьюзен Стокс-Чепмен , Фрэнк Херберт

Фантастика / Историческая проза / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Историческая литература / Романы