Читаем Изгнание полностью

- Ты действительно думаешь, что они наблюдают за нами?

- Откуда еще им знать?

- Я думаю. Но разве тонна гоблинов не патрулирует территорию? Клянусь, что видел двух или трех, прячущихся в тенях.

- Чувства гоблина можно одурачить.

- Можно? - спросил Киф, когда Сандор бросил на нее убийственный взгляд.

- Да, но это тайна. - Не очень хорошо скрываемая, по мнению Софи. - Так или иначе, с моей точки зрения, мы, как предполагается, должны подкрасться к кому-то, кто знает все, что мы надумали?

- Пожалуйста... ты говоришь с мастером по созданию хаоса. Я найду путь.

- Пока ты делаешь это, я должна попрактиковаться в полете с Силвени.

Теперь ей едва разрешали летать над пастбищем, и Совет перепроектировал их планы относительно появления Силвени на фестивале, чтобы удостовериться, чтобы там больше не было разгромов с телепортацией. Силвени не была довольна этим и смотрела на нее самыми жалостливыми и печальными глазами, когда Софи подошла к воротам и потянулась к замку кубической формы, чтобы прижать ее большой палец к датчику.

Стороны куба расступились, отпирая замок, и крошечный бархатный мешочек упал к ее ногам.

Черный бархатный мешочек был отмечен теперь слишком знакомым символом.

- Что это? - спросил Киф, когда она нагнулась, чтобы подобрать его.

- Доказательство того, что мы не одни.

Сандор достал свое оружие и просканировал окрестности, когда Софи развязала украшенные бусами нити, связывающие мешочек, и вытряхнула два предмета на свою ладонь. Крошечного серебряного аликорна с оранжевыми глазами-топазами и вытянутыми крыльями и записку. Прежде Черный Лебедь давал ей значки, как подсказки, и этот, как и другие, был похож на значок Преттельза. Когда она перевернула его, то нашла крошечные цифры, которые гласили: #1 из 2.

Им не только удалось пролезть в Хевенфилд, обмануть чувства гоблинов, не дать поймать себя, открыть замок, для которого была нужна ее ДНК, но также им удалось достать самый редкий значок Преттельза из всех. Все для того, чтобы они могли водить ее как прекрасную маленькую марионетку.

Ну, они могут забыть об этом. Она уже привыкла к управлению. Особенно, когда увидела сообщение в записке:

Встреться со своими страхами.

Она начала мять бумагу, но Киф схватил ее за запястье и вырвал записку из пальцев, прежде чем она смогла уничтожить ее.

Он усмехнулся, когда прочел ее.

- Провоцируют.

- Ни в коем случае, Киф. Я больше не играю в их игры.

Она устала от просьб слепо доверять группе, которая управляла ее жизнью в течение многих лет. Группе, которая, вероятно, испортила что-то в ее ДНК и сделала ее дефектной. Группе, которая, возможно, убила Джоли.

- Вы это слышите? - прокричала она, оглядываясь и ища подсказки, где они прятались. Она не сомневалась, что они были там. - Я устала от тайн! Вы хотите командовать мной, так выйдите и скажите мне это в лицо.

Она задержала дыхание, ожидая увидеть, ответят ли они.

Все, что она слышала, было хрустящим звуком, исходящим от Силвени, когда та поедала пряные палочки, и стрекотанием сверчков.

Софи сжала руки в кулаки, ее тело тряслось, когда поднялся гнев, перекрывая зрение.

- Ничего себе... легче, - сказал Киф, тряся ее за плечо.

Успокойся! добавила Силвени, послав порыв тепла, который растопил туман.

- Прости, - пробормотала она, глядя на ноги. Она действительно должна была научиться контролировать свой гнев.

- Последи за ней, - сказал Сандор Кифу, - Я собираюсь приказать другим полностью проверить территорию.

Он убежал за деревья, Софи хотела сказать ему не беспокоиться... Черный Лебедь был слишком умен, чтобы когда-либо дать себя поймать. И эй, возможно, это были хорошие новости. Это, вероятно, означало, что их таинственный «посетитель» был от Черного Лебедя, а не от похитителей.

- Эй, Капитан Колеблющееся Настроение, - сказал Киф, мягко хватая ее за руку. Он вздохнул, когда она не улыбнулась. - Послушай, я получаю то, что ты чувствуешь. Блин, я чувствую то, что ты чувствуешь... и я не виню тебя. Совсем. Но помни, что мы пытаемся сделать. Мы хотим исправить Олдена, верно?

Последний ее гнев остыл, когда она кивнула. Стыд появился на его месте.

- Эй... не чувствуй себя виноватой. Ты имеешь право сильно злиться. И как только и эта стадия пройдет, мы объединим наши головы и выясним, как послать Черному Лебедю несколько наших секретных сообщений... предпочтительно покрытых блестящими какашками. Но также я думаю, что нам нужно сделать то, что они говорят.

- Да, - пробормотала она, разжимая кулаки и глядя на красную вмятину, где отпечатался значок аликорна, который она сжимала.

- Так... ты говоришь о расшифровывании подсказок. Есть какие-нибудь теории? - спросил Киф.

- Я предполагаю, что это имеет какое-то отношение к Силвени, - сказала она, держа значок. - Тем более что они оставили подсказку в ее загоне.

- А записка?

Она вздохнула.

- Понятия не имею.

Они должны были иметь в виду ее страх, так было сказано в сообщении:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги