Читаем Изгой полностью

Посмотрев на стену, я увидел, как на меня косится проигравший любовную битву, соперник. Казалось, вся боль этого мира отразилась на его лице. Поймав мой взгляд, он отвернулся и уставился на усыпанный телами кочевников, холм за стеной. В какой-то момент стало его жаль. Некогда, всеми уважаемый, готовился к свадьбе, и вдруг, в одночасье мир рухнул, и получается, что виноват я. Да уж, ситуация.

Ко мне подошел Федор и сев рядом и хлопнул по плечу.

— Ты все сделал правильно, — сказал он, глядя на меня. — Мне больше нечему тебя учить. Спасибо тебе за то, что спас мою жизнь.

Я фыркнул.

— Если я начну перечислять, сколько раз ты спасал меня, то собьюсь со счета. Да и потом, осада еще не закончена.

— Это да. Я подсчитал потери. Мы лишились шестерых ополченцев, это без раненых. Кочевники потеряли семнадцать человек. Это хорошие результаты, но даже сейчас, если они бросят на штурм все оставшиеся силы, мы не выстоим.

— Что ты предлагаешь? — устало сказал я, потирая саднящие руки.

— Где твой трофей от Казурса? — прищурился напарник.

— В моем рюкзаке, который остался у старейшины, но пушка ведь не работает.

Федор наморщил лоб.

— Давай ее сюда, хочу кое-что проверить.

Пожав плечами, я поднялся на ноги и пошел вместе с товарищем в дом старейшины. Там яблоку негде было упасть. Женщины, дети и старики собрались вокруг лидера, который успокаивал народ, рассказывая о двух героях из другого мира, которые спасут всех. Увидев нас, они замолчали, явно ожидая чего-то.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Шушен.

— Нет, продолжайте, — сказал я, найдя свой рюкзак.

Достав оттуда ставшее бесполезным грозное оружие бывшего лидера кочевников, я передал его своему товарищу. Он еще раз осмотрел пушку и с довольным видом указал на приклад.

— Я про это говорил, — сказал он. — Тебе не кажется, что это похоже на зарядное устройство.

— Которого у нас нет, — уточнил я.

— Да, — сказал Федор. — А ты, похоже, забыл, про здешний источник энергии.

Тут меня осенило. Я вспомнил про здешнее подобие генератора.

— Достопочтенный Шушен, — обратился Федор к главе поселения. — Кто у вас отвечает за энергию?

— Челос, — сказал он.

От общей людской массы отделился пожилой человек, немногим младше старейшины.

— Чем я могу помочь, — сказал он скрипучим голосом.

Мы показали ему оружие Казурса и обрисовали суть задачи. Старик почесал затылок.

— Попробовать можно, — сказал он. — Только это займет время.

— Сколько? — хором спросили мы с Федором.

— Да кто ж его знает. Час или день, я ведь первый раз вижу такую штуку.

Выбора не оставалось, и мы отдали Челосу мега-оружие, с просьбой сразу же начать зарядку и вернуть по ее завершению.

5

— Это будет последняя атака, — сказал Федор.

В оптический прицел своей винтовки он видел, что кочевники покидают лагерь и выстраиваются в подобие боевого порядка. Наконец-то показались их лидеры. Заррок и Гурос выглядели, как два брата. Будучи почти одного исполинского роста, они отличались, пожалуй, только прической. Точнее, у первого ее место занимал татуированный лысый череп, а второй носил длинные, заплетенные в косичку волосы.

— Ты уверен? — сказал я.

Вместо ответа он передал мне винтовку. Я приноровился к окуляру прицела и увидел таран. Четверо здоровых мужиков несли орудие, сделанное из толстого ствола дерева. Впереди них шел десяток бойцов с широкими металлическими щитами. Похоже, они собирались прикрываться ими от пуль. Позади всех двигались главари банд с охраной, каждого прикрывало еще пять воинов.

Я вернул оружие напарнику.

— Понял? — спросил он.

— Да.

— Они теперь либо все погибнут, либо возьмут поселение. Выбора они себе не оставили.

Вздохнув, я посмотрел на солнце. Оно собиралось клониться к закату. Понадеявшись, что это не символ нашей участи, я снял винтовку с плеч и передернул затвор, а Федор снова прильнул к прицелу.

— Как только они будут в зоне поражения, я начну стрелять. Для кочевников это будет сигналом к немедленной атаке, так, что командуй готовность.

— Приготовиться к бою! — закричал я.

Рассредоточенные по стене и возле нее, остатки местного ополчения, сгрудились вокруг нас. Десять бойцов, половина с ранениями, но еще способных держать оружие.

— Будем оборонять ворота, — сказал комендант. — Мы с Руюшем, как самые меткие из вас, останемся здесь и будем прореживать число противников по мере сил, а ты Сереж, бери остальных, и защищайте ворота. Вперед!

Когда мы заняли позиции, зазвучали выстрелы. Оба наших снайпера принялись за работу. С первыми убитыми воинами кочевников, изменилась их тактика. Щитоносцы разделились на две группы, первая бросилась защищать своих лидеров, вторая прикрыла таран. Бронированная черепаха медленно, но верно поползла к воротам. Мы с ребятами дружно выстрелили. Щиты неприятеля оказались добротными, сделанными из толстой хорошей стали, поскольку эффекта наш залп не произвел никакого. Пули со звоном отскакивали от брони, и вот уже через мгновение, ворота сотряс мощный удар, затем еще один. Лидеры кочевников тем временем держались на расстоянии, ожидая, когда можно будет ворваться в поселение.

— Смесь быстро! — закричал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги