Читаем Изгои мира полностью

Монета угодила точно в верёвку, вызвав очередной «Дзинь!» наверху, и отскочила обратно к ногам Гепарда.

Убедившись, что и в этот раз никто не спешит вниз, Сова запустил четвёртую.

На этот раз за «Дзинь!» наверху раздалась возня, за ней последовали шаги. Человек позёвывал и сонно плёлся по лестнице со свечой в руках. Спустившись вниз, он остановился и удивлённо зашарил руками по полу.

Сова наблюдал, как вытянулось от удивления лицо Савека, обнаружившего золотой на ковре.

— Это не в дверь звонили, — произнёс Сова. Сиплый голос в полумраке звучал зловеще, и Савек вздрогнул от испуга, едва не выронив свечу. — Мы тут решили развлечься. Как думаешь, попадёшь оттуда в звонок?

Савек нерешительно приблизился на голос, и изумился ещё больше, увидев наёмников, разлёгшихся на ковре.

— А почему просто не подняться или не крикнуть? И чего вы лежите на полу? Мы же хотели отнести вас на кровати, но вы сопротивлялись.

В слабом свете свечи ухмылку Гепарда не было видно. Летару смутно вспомнилось, как особенно приставучий слуга пытался стянуть с него сапоги. Но тогда хотелось только одного — спать, и бедняге досталось этим самым сапогом в живот.

— Там ещё несколько монет на полу, — сказал Гепард. — Передай тому слуге, что пытался нам помочь.

— Обязательно. Так что вам надо? Или просто скучно стало?

Снова раздалось урчание, на этот раз из живота Гепарда.

— Всё понятно, — усмехнулся Савек. — Сейчас посмотрю, что осталось на кухне.

— Что бы ни осталось, тащи всё, — прохрипел вслед Сова.

— А какие будут последствия, если переусердствовать со слухом? — поинтересовался Гепард. — Перестанешь слышать?

— Обычный летар да, оглохнет на время. У нас же слух останется, но ты перестанешь его контролировать. Можешь не услышать разговор в трёх шагах, а жужжание комара в сотне — запросто.

Они замолчали, невольно сосредоточив слух на звоне посуды в другом конце дома. Вскоре раздалось тихое поскрипывание тележки.

— Вот, больше ничего не осталось.

Савек выставлял еду на ковёр между наёмниками. Каша, мясо, салаты, фрукты. Последним пунктом стала бутылка вина, главное блюдо в поместье. Гепард первым делом придвинул к себе свиные рёбрышки.

— Если будет мало, могу разбудить повара или сам что-нибудь приготовлю.

— Сойдёт, — пробубнил Сова, уплетая за обе щеки. Еды оказалось не так много, как хотелось бы, но для ночного перекуса сгодится. — Мы задержимся на пару дней, предупреди, чтобы готовили побольше. Пусть накроют стол в гостиной. Подыщи новую одежду и приготовь ванные на утро. Плащи почистить, остальное лучше выкинуть.

Нынешний внешний вид больше подошёл бы оборванцам на бедной стороне Вердила. Костюм, пошитый ещё в Ланметире, разваливается, руки обмотаны кусками грязной ткани. Да и плащам досталось. Хотя носить их теперь всё равно не самая разумная идея.

— Мы сделали небольшое расширение, — сказал Савек, — ванных у нас больше нет. Теперь есть одна, но большая.

— Не важно, — отмахнулся Сова. — Через пару часов после рассвета пусть будет готова. Позавтракаем около полудня.

— Как скажете. Что-то ещё?

— Да, этого нового управляющего тоже пригласи на завтрак. Что можешь о нём рассказать?

— Да ничего особенного. Большую часть времени он проводит в разъездах, якобы осматривает владения. Но, по-моему, его просто смущают размеры поместья. Я и сам первые пару дней ходил с открытым ртом, где какая комната с неделю запоминал. Всё перешло ему от предыдущего управляющего. А ещё Бейз показал письмо, в котором Тромвал просит приостановить передачу золота.

— А с Тромвалом ты не разговаривал?

— Нет, он передал письмо и всё.

— Не нравится мне всё это, — задумчиво произнёс Сова. Он стащил одно рёбрышко у Гепарда и неспешно объедал его. — Тромвал отсылает прошлого управляющего, весьма способного, и ставит на его место человека, похоже, совершенно непригодного для этой работы.

— А прошлый управляющий никуда не делся, — вставил Савек. — Он продолжает следить за делами. Бейз управляющий только на бумаге.

— Ещё лучше, — буркнул Сова. — В общем, так. Разбудишь нас, как подготовите ванную. Через пару часов подашь завтрак в гостиную и приведёшь туда этого Бейза. А сейчас отправь посыльного за Тромвалом. Пусть немедленно явится сюда. Заодно узнаем, что твориться в городе.

— А что случилось с королём? — спросил Савек, собирая быстро опустевшие тарелки.

— Мы его не убивали.

— А как же заявление принца?

— Я бы сам не прочь встретиться с ним и спросить, в чём тут дело. Да, и ещё. Передай Тромвалу, пусть прихватит наши сумки, оставленные в таверне.

Без лечебных мазей ни о каком походе в Ланметир не может быть и речи. Они и мечи толком удержать не смогут.

— Хорошо, сейчас отправлю посыльного.

Перейти на страницу:

Похожие книги