Раззадорившись, я совершаю сложный разворот с саблей, который в бою вполне мог бы снести голову незадачливому противнику. Выходит не так легко и стремительно, как хотелось бы, но Руби одобрительно кивает и вновь переходит в атаку. Я отбиваю удар с неожиданной злостью и силой, и Руби тут же пытается ударить снизу, а я с трудом, но всё же справляюсь и с этой нападкой.
— Неплохо, — ухмыляется подруга, а затем лицо её становится строгим. — Для тысячелетней бабки!
Издав боевой клич, я заношу саблю над головой и набрасываюсь на подругу, нападая сверху. Она отражает атаку своим клинком, но я перехватываю инициативу, оттесняя её к клумбе. Снова подавшая струю воды поливалка чудом не окатила Руби.
— Что, уже не такая бабка?
— И правда не такая. Снижаю возраст до пятиста, — хохочет драконица и выпускает сноп искр, заставляя меня отпрыгнуть.
— Жульничаешь!
— Не знаю, не знаю, — она томно смотрит на свою саблю. — Мы договаривались, никаких драконов, но я в дракона не превращаюсь.
Моя кровь кипит, а сердце отбивает первобытный дикий ритм. Делаю незаметный пасс рукой. Руби делает шаг в мою сторону и…
Поскальзывается на льду и падает навзничь.
Признаться, мы обе удивлены. Я смотрю на свои руки, не веря, что заклинание сработало. Если честно, я сделала пасс просто по привычке. Руби же никак не ожидала, что я застану её врасплох. Прежде чем она опомнилась, приставляю клинок к её шее.
— Ты проиграла.
— А вот и нет! — возмущается она, отводя саблю от горла и садясь. — Я же поддавалась! Я могла тебя обезоружить раз пятнадцать!
— Я насчитала только одиннадцать. Что ж, надо было обезоруживать, пока был шанс, — развожу руками я.
— Ну ты и гадина! — Руби тянется за своей саблей. — Я требую реванш, обманщица!
С её руки срывается столб пламени, мгновенно растопивший мой лёд. Поддавшись настроению, я пробую снова создать это простейшее заклинание, и лёд тут же застывает, а Руби, только пытавшаяся встать, снова шлёпается.
— Тебе конец! — шипит она.
В воздух взмывают крошечные огненные шарики. Я щурюсь, перекидываю саблю в другую руку, готовая продолжить сражение.
Клинки наготове, глаза горят драконьим гневом, мы снова юны, полны азарта, наша кровь бурлит. Мы устремляемся друг на друга с оружием наперевес и…
Нас окатывает водой.
— Вы обе сбрендили? — слышим мы грозный голос.
— Ой, ректор! — неожиданно высоким голоском пищит Руби и прячется за моей спиной.
Глава 10. Написано пером, не вырубишь топором
Райден щёлкает пальцами, и вся вода с нашей одежды тут же испаряется. Он, подбоченясь, смотрит на нас с высоты своего роста, в его глазах гроза. Кажется, он уже собирался спать, ибо на нём наспех застёгнутая рубашка с закатанными рукавами.
— Иди ты к нему, тебя он не тронет! — шепчет Руби, выталкивая меня вперёд.
— Почему я? Это ты начала! — протестую я, упираясь.
Мы выглядим, как круглые дуры. Я где-то потеряла шпильку, и мои волосы после воды и экстремальной сушки превратились в белоснежный стог. Руби тоже вся всклокочена. Райден оглядывает нас, затем устало потирает лоб.
— Две взрослые драконицы, благородные леди. Когда я увидел разбитую лампу, то решил, что на вас напали в стенах Академии, а у вас просто детство заиграло? Вилле, ты днём упала в обморок, а сейчас решила устроить спарринг?
— Я в по…
— В порядке? Я тебя предупреждал.
Мы пристыженно переступаем с ноги на ногу и смущённо переглядываемся, с трудом давя смех. Удивительно, но я не выдерживаю первой. Меня пробирает заливистый хохот.
Руби смотрит на меня с приоткрытым от восторга и удивления ртом.
— Клянусь вечным пламенем, Вилле, я не помню, когда ты в последний раз смеялась в голос!
Затем накрывает и её. Сейчас мы не благородные леди, а две гиены. Райден смотрит на нас с иронией, а мы не в силах объяснить, почему нам так весело.
— Ох, — хватаюсь за рёбра. — Как же ты меня от души приложила.
— Я выбивала дурь!
— Это насилие.
— Это проявление любви. А вот твоими стараниями пострадала моя самая выдающаяся часть.
— Ложь, она в порядке! — протестую я, заглядывая в её декольте.
— Да не эта! Другая!
— Вы точно пили чай? — уточняет Райден. Мы, всё ещё выдавливая отдельные смешки, выпрямляемся и виновато смотрим на него. Он подходит ближе и приподнимает мой подбородок, чтобы на лицо попадал лунный свет. — Это ещё что?
Вечный иней, он смыл мою пудру или она сама отвалилась, пока мы бегали по парку!
— Наверное, Руби задела во время дуэли, — я пытаюсь пожать плечом, но и тут обнаруживаю последствия драки и морщусь.
— Синяку несколько дней, — говорит Райден и смотрит на Руби.
Было наивно ожидать, что она мне подыграет.
— Я не била Вильгельмину по лицу, — произносит она чопорно. — Подробности выясняй у неё самой.
— О да, — новая молния пробегает в его глазах. — Мне нужно выяснить у неё много, очень много подробностей.
Умоляюще смотрю на Руби, когда Рай берёт меня за руку и уводит за собой. Она, улыбаясь, как крокодилица, прощально машет мне рукой и, насвистывая под нос песенку, неторопливо направляется к главному корпусу Академии. Мы же движемся в глубь парка.