Читаем Изнанка рая полностью

Диармайд направил свою энергию в тело птички, пытаясь заморозить каплю крови в её организме. Ничего не получалось. Кровь сливалась в общую массу, сопротивляясь давлению его силы как одно целое. Парень постепенно увеличивал количество маны, но результата не было никакого. Птичка жалобно крикнула в последний раз и изо всех её отверстий хлынула кровь, а жёлтый трупик птицы свалился с жёрдочки на пол клетки. От сиюминутно увеличившегося давления, кровь разорвала тельце изнутри, превратив его в месиво из жёлтых перьев и плоти. Диармайд упал в обморок.

Луиджи громко вздохнул:

— Ну я же говорил, лучше не надо. Но, блядь, когда же ты прислушивался к моим словам? Магоманьяк чёртов…

* * *

Диармайд проснулся от жуткой головной боли. Из-за того, что вся его кожа была невероятно бледной, единственным индикатором служили губы, побелевшие до предела. Парень сильно дрожал, а во рту чувствовался привкус рвоты.

— Ты как? — спросила Мелисса, отставив телефон в сторону.

— Мне плохо, — признался Диармайд, он дрожащей рукой потянулся к стакану воды, разлив большую часть жидкости, вода не упала на пол, зависнув в воздухе и повинуясь воле мага отправилась в его раскрытый рот, жидкость из графина вытянувшись в тонкую струйку повторила её путь.

— Я давно не слышала, чтобы Лу так матерился. Он сказал: что ему лучше не присутствовать при твоём пробуждении, во избежание фатальных последствий. Это я, разумеется, отсеяла обилие матов и нареканий. Я, к слову, полностью с ним согласна. Думаю, тебе лучше подождать до университета, уверенна там подробно объяснят, почему управлять чужой кровью невозможно.

— Почему ты думаешь, что это невозможно? — прохрипел Диармайд, подтянув простынь под горло.

— Если бы ты мог видеть себя со стороны, не задавал бы таких глупых вопросов… — нахмурилась девушка, смерив Диармайда сердитым взглядом. Её беспокойство было ему очень приятным.

— Спи, только вот выпей это зелье, магическое истощение быстро не проходит. Мурад заходил и пожелал, чтобы ты поправлялся как можно быстрее.

Прежде чем презрительно хмыкнуть, Диармайд осмотрел комнату, убедившись, что здесь нет лишних свидетелей.

* * *

Неделя. Диармайду потребовалась неделя, чтобы нивелировать последствия управления всего каплей крови канарейки. А ведь у него огромный запас маны, в сравнении с другими магами шестого ранга. Иногда магия — это очень нелогическая энергия. Почему у него не получается управлять кровью несмотря на то, что она в большей мере состоит из воды? Он так и не смог найти ответ на этот вопрос. На всех форумах посвящённых этой теме велись жаркие споры, но теории одна за другой опровергались и вменяемого ответа никто дать так и не мог. Камнем преткновения становились маги крови, способные управлять собственной кровью и при этом, неспособные управлять и каплей крови противника. Алая жидкость словно обладала собственной волей и отказывалась подчиняться врагу.

Ох, сколько же нравоучительных лекций за эту неделю Диармайд услышал от Луиджи… От вида его заботливого выражения лица у парня уже начиналась мигрень.

Мурад заходил проведать его только два раза. Мальчик, почти всё время смотрел в пол, не решаясь поднять взгляд. Инцидент случившийся с Назирой надолго поселил в его сердце чувство вины перед Диармайдом.

— О-о-о, очнулся? — спросил Арбет, войдя в комнату к парню.

— А я уже было начал переживать, как бы ты не умер, — с ехидной улыбкой сказал глава клана.

— Это не первый раз, когда я довожу себя до магического истощения. Недели достаточно, чтобы я привёл себя в норму, — ответил Диармайд застёгивая рубашку.

— Ты знаешь, что делать это очень опасно? Иногда маги, доведя себя до истощения, теряли большую часть силы. Упорство — это хорошо, до тех пор, пока оно не приносит вред, — подняв указательный палец вверх вещал Арбет.

— Я просто не понимаю: почему я не могу управлять кровью, ведь она в основном состоит из воды… — упрямо заявил Диармайд.

— Не можешь и всё, прими это за аксиому и живи дальше. Других магов воды это не беспокоит, почему это тебя так сильно мучит? В любом случае, я приказываю тебе прекратить подобные эксперименты, вдруг ты понадобишься Мураду. Так, парень, я не твоя подружка, я глава твоего клана, как ты должен мне ответить? — посерьёзнел Арбет, раздражённо глянув на Диармайда. Все нотки веселья и ехидства ушли из него, остался только хмурый глава клана, который не терпел отказов.

— Прошу прощения, господин, — склонил голову Диармайд, — подобное больше не повторится.

— В-о-о-т, так уже лучше. И не забывай своё место.

Диармайд снова покорно склонил голову, безжалостно подавляя свои бунтарские порывы.

— Я почему зашёл… предатель, которого должен убить Мурад, уже три дня как готов к употреблению. Он только тебя и дожидался. Я хочу, чтобы ты подтолкнул Мурада к его убийству.

— А зачем вам я? Разве не вы должны объяснять ему подобные вещи?

— Парень! — выкрикнул Арбет, — не тебе говорить, что я должен делать, и что не должен. Я сказал, что ты это сделаешь.

— Да господин…

Перейти на страницу:

Все книги серии Диармайд

Похожие книги