Читаем Изучающий мрак (Дарвей) полностью

   Лара кивнула, обхватив руку и крепко прижавшись к ней щекой.

  - Мне очень жаль, - мягко сказал Дарвей. - Но сейчас нам нужно идти.

  - Я обещаю больше не плакать, только не бросайте меня одну.

  - Уговорила. Пить хочешь?

  - Да.

   Дарвей отдал ей флягу. Что ж, раз у Лары нет близких, тем хуже для нее. Завтра он свернет с дороги в ближайшую деревню и отдаст девочку на попечение тамошнего старосты. По обычаю, именно он должен заниматься судьбою сирот.

   В самом деле, длительное общество профессионального убийцы которого на каждом шагу подстерегают опасности, может стать для ребенка роковым.

   Девочка никак не могла приноровиться к широкому шагу монаха и скоро совсем выбилась из сил. Лара все больше отставала, но не жаловалась. Она боялась рассердить этого странного человека.

  - Так никуда не годится, - с досадой сказал Дарвей. - Еще немного и ты собьешь себе ноги. Придется сделать привал.

   Они свернули к лесу. Как назло набежавшие облака закрыли собой луну. В наступившей темноте даже Дарвей, обладавший отличным ночным зрением, видел только неясные очертания деревьев.

  - А почему мы не зажжем огонь? - тихо спросила девочка.

  - Чтобы не повторять чужих ошибок.

  - Но ведь ничего не видно.

  - Нестрашно, мы не пойдем далеко. Я уже нашел подходящее место. До утра все равно осталось всего несколько часов.

   Дарвей опустился на траву, а свой плащ отдал Ларе. Она завернулась в него и легла рядом. Монах обнял ее на всякий случай, чтобы она не попыталась от него удрать. Ему, конечно, было все равно, но он желал подобной самодеятельности с ее стороны.

   Мужчине, хорошо выспавшемуся днем, никак не удавалось сомкнуть глаз, и он чувствовал, что Лара тоже не спит.

  - О чем ты думаешь? - спросил он ее.

  - Почему те люди напали? Разве мы сделали им что-то плохое? - шепотом спросила девочка.

  - Это обыкновенные разбойники. Они думали, что у твоих родителей есть деньги. Твой отец был богат?

  - Не знаю. Он мастерил горшки и сосуды из глины. А мама их раскрашивала.

  - На этом денег не заработаешь. Только на хлеб и штаны хватит. А зачем вы вообще заночевали в лесу? Неужели кругом мало поселений?

  - Мы шли в столицу, но она оказалась дальше, чем говорили. У папы там есть знакомый, который обещал ему работу. Был знакомый, - поправилась Лара. - А откуда берутся бандиты?

  - Понятия не имею. Все люди рождаются разными: есть глупые и умные, худые и толстые, богатые и бедные. Не удивительно, что кто-то становится святым, а кто-то разбойником. Почему ты не спишь? Ты же устала.

  - Я боюсь, что они нападут на нас во сне.

  - Не нападут, - уверенно сказал монах.

  - Почему?

  - Ты действительно хочешь это знать?

  - Вы их убили? - надежда, прозвучавшая в ее голосе, немного сбила Дарвея с толку.

  - Хм, а как ты догадалась?

  - Я ждала, что они начнут меня искать. А вместо них из-за деревьев появились вы. Я рада, что они убиты. Они страдали, да?

  - Желание отомстить - это нормальное, но не слишком хорошее чувство. Оно питает негативные эмоции, которые разрушают нашу дальнейшую жизнь. Эх, с кем я разговариваю... С шестилетним ребенком. Спи, давай!

  - Не могу. Вдруг бандиты стали злыми духами, и как только я усну, похитят мою душу?

  - О, Создатель! - взмолился Дарвей. - Какие еще злые духи?! С какой стати? Как я рад, что у меня нет собственных детей. С ними с ума сойти можно.

   Лара успокоилась и до самого утра больше ни о чем не спрашивала. Она уснула. Лишь только как следует рассвело, Дарвей, стряхивая выпавшую росу, поднялся. Теперь, при свете дня у него была возможность разглядеть девочку. Она закуталась в его плащ, но ее лицо оставалось открытым.

   Лара была симпатичным ребенком. У нее были прямые светлые волосы, остриженные по плечи, тонкие темные брови, немного вздернутый нос и пухлый румяные щеки. Монах достал из сумки кусок вяленого мяса и, разбудив девочку, протянул его ей.

  - Ешь.

  - Ой, что это?

  - Ты что, мяса некогда не видела? - брови Дарвея поползли вверх от удивления.

  - Но оно же очень дорогое... Я не могу его есть. - Лара с несчастным видом посмотрела на своего благодетеля.

  - Я не стану брать с тебя за него деньги, - фыркнул Дарвей. - И не стану морить голодом. Так что бери и не раздумывай.

  - Спасибо.

   С мясом девочка расправилась быстрее монаха. Заметив это, он критически покачал головой - похоже, что гончарных дел мастера жили еще беднее, чем он думал. Потом Лара подкрепилась хлебом, сыром, опустошила флягу с водой не меньше чем на треть и довольно улыбнулась. Дети самые простые существа - вместе с сытостью к ним приходит веселье. И если не напоминать им о прошлом, они будут вести себя так, словно скорбей и боли вовсе нет на этом свете.

   Дарвей взял Лару за руку, и они отправились на поиски деревни. Навстречу им попадалось много людей идущих в столицу. Некоторые прохожие оборачивались, удивленно смотря им в след. Высокий, мужчина, скрывающий свое лицо под капюшоном, и девочка в сельской одежде были странной парой. Облик мужчины невольно наводил мысли об опасностях, что таят в себе дальние дороги.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже