Этой ночью, примерно в половине третьего ночи, на оба анклава обрушился второй удар. Двадцать ракет поразили цели на китайской стороне, тринадцать – на русской. Три ракеты сбились со своей траектории и упали в необитаемых местах суши, и в океан. Четыре ракеты пришли в точку, которую разведчики Фриленда определили, как местонахождение тех дирижаблей и самолётов, которые уничтожили секретную островную базу Ричарда четвёртого.
Гигантская природная скала довольно пренебрежительно отнеслась к взрывам на своей поверхности. Часть свода пещеры рядом с выходом рухнула в воду, но на общую конфигурацию убежища ракетная атака никак не повлияла. Уникальные боевые машины, укрытые глубоко внутри, ничуть не пострадали.
Благодаря предупреждению Амелии, людские потери оказались минимальны. Погибло всего три человека. Но инфраструктура анклавов продолжала постепенно превращаться в груды мусора. И это было крайне неприятно.
Небольшую новую колонию на севере Южного материка сэр Корби в этот раз проигнорировал. В окрестностях Нового Шанхая не упало ни одной ракеты. Там просто нечего уже было бомбить.
Несложные вычисления показали, что пуск был произведён из точки, находящейся во Внутреннем океане, с расстояния примерно шесть с половиной тысяч километров от обеих анклавов. Преследовать крейсер не имело смысла, он, отстрелявшись, уже полным ходом шёл к себе на базу.
***
В спускаемом модуле, уже под утро, из инкубаторов вышли восемь хрупких юных лысых девушек. Расставание с Землёй для них ещё не произошло. Они как будто только что были там, в супертехнологичном мире, в окружении устройств, ненавязчиво обеспечивающих их комфортное существование. Реальность того места, где оказались новоиспечённые колонистки, им ещё предстояло осознать.
Глава 25
Амелия, «вернувшись» в свои покои, переоделась, и, выйдя в общий коридор, направилась к лифтам. Она решила немного пострелять перед сном. Да и думалось в тире ей почему‑то всегда лучше.
Тир располагался в подвале замка. Лифт спустился на минус первый этаж; принцесса пересекла просторный холл, и, разблокировав замок на толстой двери, вошла в зал. Свет загорелся автоматически.
Взяв из шкафа наушники и оба своих пистолета, Амелия выдвинулась на рубеж.
Стрелять в одиночестве по технике безопасности не полагалось, поэтому ей пришлось дождаться ассистента‑инструктора. Тот прибыл через минуту.
– Добрый вечер, мистер Моррис, – приветствовала тренера принцесса. – Извините за беспокойство. Я сегодня недолго.
Она начала выполнять своё обычное упражнение. Две обоймы с правой руки, две обоймы – с левой. И закончила Амелия стрельбой одновременно обеими руками по двум разным мишеням.
Девушка, поднимаясь к себе, уже знала, чем займётся с утра. Адрес Шона Бейкера найти оказалось совсем нетрудно. Как выбраться в город, не привлекая к себе внимания, Амелия придумала, пока разносила выстрелами картонные прямоугольники.
Снайдер ответил на её вызов, как всегда, моментально.
– Привет, Ами! – сказал он. – Что моя девочка затеяла на этот раз?
– Привет, Огастин! Приготовь с утра свою машину, пожалуйста. Побудешь моим водителем несколько часов. Мне необходимо инкогнито прокатиться в город.
***
Студия дизайнера располагалась на верхнем этаже пятиэтажного дома, стоящего во второй линии от набережной. Огромные, от пола до потолка, окна студии выходили в сторону бухты. Из них прекрасно виден был и королевский замок на вершине холма, и порт, и чечевица «Бонавентуры».
Сам Шон Бейкер оказался невысоким лысеющим блондином, при этом ещё и довольно полным. Амелия знала о существовании такого предмета, как очки, только по старым фильмам, но, увидев Бейкера, она почему‑то решила, что ему как раз эти самые очки очень пошли бы. Большие такие, или даже лучше – огромные.
Дизайнер ничуть не удивился визиту принцессы. Он без лишних вопросов по первому же звонку открыл дверь парадной, а затем и дверь своих апартаментов.
– Приветствую Вас, Ваше высочество, – слегка поклонился Бейкер, встречая девушку у входа. – Чем могу быть полезен? Решили украсить дворец новыми виртуальными декоративными элементами?
Амелия вспомнила одно из главных разочарований детства. Им стал огромный водопад на заднем дворе замка. Самое обидное, что все окружающие видели и слышали его вместе с ней, но по факту этот водопад оказался красивой фальшивкой, существующей лишь в сетевой дополненной реальности.
Принцесса поняла, что видит перед собой автора данной иллюзии.
– Доброе утро, мистер Бейкер, – холоднее, чем ей хотелось бы, начала она разговор. – Я сегодня по другому вопросу. Отец посоветовал мне обратиться по беспокоящим меня проблемам именно к Вам.
– Хм… Весьма прискорбно, что по другому. Последнее время я сильно поднаторел в создании клумб с земными цветами. Розы, хризантемы. Всё это благоухает теми самыми волшебными ароматами! Как настоящее, клянусь! И даже о шипы при желании можно уколоться. У колонистов первого поколения очень популярны, знаете ли, такие ностальгические штуки. Так что настоятельно рекомендую.