Читаем Извилистый путь полностью

— Да что же это такое! — воскликнул я и сиганул за борт в воду. Расстояние между бортом корабля и причалом было метра два. Добравшись к берегу, я вцепился руками в пирс, качнулся вперед, и оттолкнувшись руками от земли побежал прочь. Зеваки разочарованно загудели.

Добравшись до ворот в город со стороны порта, я подбежал к караулке. Там я увидел капитана городской стражи, который распекал за что-то старшего лейтенанта. Тот стоял, вытянувшись по струнке, и согласно кивал, когда нужно, улавливая слова начальства:

— Если я тебе прикажу, — орал разжиревший солдат — ты у меня собачье говно будешь есть, ты меня понял?

— Капитан, капитан, на меня было совершено нападение! — картинно, тяжело отдуваясь, завопил я.

— Да поше… — в запале развернувшись ко мне, заорал он, но, увидев на мне дорогую одежду, изменил окончание фразы, — Пойдемте со мной, разберемся! Взвод солдат — со мной! — добавил он, обернувшись к лейтенанту. — Ведите!

Грохоча сапогами по деревянному настилу, за мной бежали солдаты во главе с капитаном и сержантом. Зеваки (теперь их собралось намного больше!) при виде нас, подбежавших к кораблю, расступились.

При нашем приближении лицо вора сначала помрачнело, а потом растянулось в кривой улыбке.

— На этом корабле на меня напали! Владелец приказал меня задержать! — кивнул я на типа, облокотившегося на борт и ехидно улыбающегося (при этом я придержал своей ладонью ладонь толстого и воняющего потом капитана стражи города, на долю секунды опустив руку в его карман).

— Чушь все это! — нагло сказал вор с палубы. — Не было такого!

— Но люди на берегу все видели! Так что они подтвердят! — сказал я, обернувшись к толпе, которая утвердительно загудела.

— Вообще-то, он первый на меня напал, так что я требую его задержать! — послышался голос вора с палубы.

— Что вы скажете в свое оправдание? — высвободил свою руку солдат. Его лицо не слишком отличалось от лица захватчика корабля: такая же ехидная улыбка и уверенность, что докажет то, что сочтёт нужным.

— Я скажу вот что: этот корабль не принадлежит этому господину, — сказал я, отходя на шаг и картинно отряхивая свой рукав. — Из достоверных источников мне стало известно, что его настоящего владельца просто ограбили.

На лице капитана мелькнула злорадная улыбка, а с палубы донесся громкий хохот.

— Этот корабль, и все что на нем — мое! — отсмеявшись, произнес жулик. — Все — до последнего гвоздя! Могу показать бумаги, подтверждающие мои слова! Вот! — и он вытащил из кармана свернутый в трубку пергамент и развернул его.

Толстяк капитан подошел к краю пирса и протянул руки — стоявший на корабле спустился вниз и отдал бумаги. Стражник сделал вид, что внимательно их изучает, хотя я был уверен наверняка, что он знает все, что там написано.

— Все верно этот господин говорит: это его корабль, — произнес с улыбкой солдат, отдавая бумаги.

— Тогда я требую устроить обыск на корабле! — категорично заявил я.

— Да кто вы такой, чтобы его требовать? — скептически спросил страж.

— Граф Эрландо Эрнст, — с кривой ухмылкой слегка поклонился я. Лицо капитана дернулось. — Так что я могу не ломать комедию, а попросту приказать это сделать!

— С-с-стража, — дрогнувшим голосом начал он, в то же время глядя на вора. Тот едва заметно кивнул. — Стража, тщательно обыщите корабля моего прия… этого господина!

— Да, и еще, лейтенант, я просил бы оставить с нами несколько солдат во избежание всяческих недоразумений.

Капитан усмехнулся и кивнул, подтверждая мою просьбу. С нами осталось трое военных, сам же старший лейтенант и с двенадцатью солдатами поднялся на корабль, обыскивать судно. Перед этим они сами были осмотрены на предмет лишних вещей начальником стражи, чтобы чего-то вдруг не подкинули. Не знаю, может, здесь всегда так делали, а может, просто в данном случае делалось все, чтобы предупредить всякого рода случайности.

Минут, наверное, двадцать-тридцать на корабле было все спокойно, а потом раздались удивленные возгласы! На палубу выбежал лейтенант с пятью солдатами и крикнул капитану стражи:

— Задержите этого человека! В каюте, которую он занимает, найдена пыльца счастья!

Сначала на лице мошенника еще висела презрительная улыбка, а потом оно дернулось и окаменело. В глазах заплескался ужас.

— Вот, — лейтенант передал в руки капитану стражи мешочек с наркотическим веществом. Тот его открыл, вынул зеленоватый порошок, потер его пальцами, понюхал и бросил пакетик в воду.

— Это все ложь! Его подставили. И вы ничего не видели! — угрожающе надвинулся он на лейтенанта.

Я подошел к краю пирса, и принял из рук рыбака, проплывавшего мимо в этот момент мимо судна и остановившегося привлеченный большим скоплением народа. В лодку и упал выброшенный предмет.

— Знаете, если ваши подчиненные ничего сказать не могут, то уж поверьте, я, да и все люди, стоящие вокруг, уж точно не промолчат!

— Да кто ты…. - захлебнулся толстяк. Слюна брызгала во все стороны. — Да ты знаешь, кто я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Извилистый путь

Извилистый путь
Извилистый путь

В стране, где постоянно идёт война между светлыми силами и силами зла, живёт среди троллей и гномов, среди людей и нечисти тот, о ком знают все, и тот, о ком никто ничего не знает. Он даёт людям землю и возможность на ней работать для себя, своей семьи и для того, кого они считают своим повелителем, другом и братом. Люди боятся гнева дракона, которого, кроме рыцарей, никто не видел. Он — вездесущ и, в то же время — недоступен ни для кого. Путешествия и веселый отдых, война и шаткий мир, любовь и ненависть, невыносимая радость и яростный гнев, — всё сплетается в один яркий и незабываемый клубок событий, которые захватывающе описывает автор. Так кто же он — герой этого повествования? Кому мы благодарны за веселье и печаль, за веселый разухабистые песни и тонкие лирические отступления? Если вы начнёте читать, то узнаете об этом подробнее. Вперед, читатель! До встречи на страницах поучительной и занимательной повести, имя которой — жизнь в стиле «фентези»! 

Виталий Александрович Вильчинский , Инга Владимировна Холмова

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги