Читаем Извилистый путь полностью

Оба гражданина были седовласые. Глядя на них, я почему-то был уверен, что они привыкли повелевать и не слышать возражений. Если не ошибаюсь, то первый — представитель верхушки гильдии убийц, если не глава, а со вторым — такая же ситуация, только это гильдия воров.

— А что, есть варианты?

— Есть, — кивнул полный.

— Но сначала мы выслушаем тебя, — закончил убийца.

— Хорошо, — кивнул я. Покалывание в районе моей левой лопатки исчезло. — Я только…

Резко подняв и закинув за себя руки, сложив в замок, я схватил стоящего сзади за шею, и, перекинув через себя, грохнул о пол: как топором махнул.

Упавший встал и снова занял стул.

— Простите, — сказал я, поднимаясь и сбрасывая с себя полотенце на спинку стула. — Просто хочу одеть халат. Холодно! — добавил, сделав наивное лицо.

Шишки уголовного мира города продолжали молча, лишь слегка напрягшись, сидеть. Худой незаметно повернул серебряный набалдашник на пол-оборота. Я был уверен, что внутри трости спрятана длинная тонкая шпага.

Продефилировав под взглядами «пап» к своей кровати и двумя пальцами ухватив халат за воротник, демонстративно тряхнул и завернулся в него.

— Ну, вот, — сказал я, засовывая ноги в тапочки, взяв за спинку стул, стоящий у кровати, и подтащив к столу, уселся и откинулся на спинку — Теперь можем и поговорить… А то нагишом, да еще и за спиной маячат и тыкают ножом в спину. А вдруг порежут? Больно же будет.

Кресло я поставил так, чтобы сидеть вполоборота ко входу.

— Вы на удивление спокойны! — заулыбался крупный мужчина. — Неужто, у вас в рукаве есть какие-то козыри, о которых мы не знаем?

— Да нет, таковых не имеется. Просто я по жизни уравновешенный. Чего шарахаться от всех и от каждого? — вор хмыкнул. — Но у меня есть предложение!

Оба с интересом посмотрели на меня.

— Вы, вообще, как, голодны? Я — просто умираю от голода! Так вот, мое предложение — послать вашего телохранителя за пищей вниз, только пусть он скажет хозяину, что вино, нужно сейчас!

По лицу худого скользнула улыбка, а полный хлопнул ладонью по ноге и захохотал.

— Вот красавец! Просто душечка! Эй ты, дуй-ка вниз за жратвой! — сказал он, отсмеявшись, и утерев слезы с ресниц.

Пришла горничная и накрыла на стол. Я попросил ее забрать грязные вещи в стирку, а сам, извинившись и выйдя в ванную, надел белую блузу и черные штаны и вышел к гостям.

— Господа, еще раз прошу прощения за задержку. Теперь давайте начинать.

Следующие несколько минут мы молча насыщались, разглядывая друг друга. Наконец, отдав должное салату из кальмаров и рису, тушеному картофелю, разным вкусняшкам, которые я так и не опознал, мы взяли в руки бокалы вина, и откинулись на спинки стульев.

— Хоть ты веселый парень и потчевал нас вкусной едой, но претензии у нас к тебе остались, — заговорил глава гильдии воров. Главный убийца пока молчал. — Убито двух наших людей, еще один за решеткой. А шестерка прокололся на сайело. И что-то мне подсказывает, что твой бок везде присутствует.

— Интересно, значит, вы курировали всю эту затею с кораблем? — деланно удивился я. — Я-то думал — это личная затея Стефана и его сестренки. Вам же от этого будут крупные барыши. Ескон приставлен к Стефану для его охраны, а Регон человек, который продает полученный товар, всю выручку отдает вам, вы же ее разделяете соответственно рангу. И графеныш к этому никакого отношения не имеет?

— Эк, какой гаденыш, все по полочкам разложил! — всплеснул холеными руками полный гильдиец. — Прям, аж завидки берут!

— Да, только пару мелких штрихов добавить, и будет конфетка, — низким голосом проговорил убийца. Кстати, впервые за вечер он открыл рот.

— Где и что, уточнить? — спросил я, доливая себе в бокал.

— Да расскажи ты все в красках! — заискрился улыбкой глава воров. — Интересно же на сон грядущий послушать!

* * *

— Ну, приблизительно так мы и подозревали. Все, конечно было намного примитивней и банальней, чем оказалось на самом деле, но… — задумчиво промолвил худой гильдиец. — Мы понимали, что эти ублюдки что-то мутят у нас за спиной и хотели понять, что именно.

— Да, потому-то и решили сначала с тобой поговорить, а потом — бритвой по горлу и… — сделал характерное движение улыбчивый господин. — А теперь как-то жалко. Хороший ты малый, граф… Как, бишь, вас величать?

— Эрландо. И без титула, будьте добры, — слегка поклонился я.

— Нам тоже не хотелось бы слышать их на людях, потому что, как вы догадались, они не высокосветские. Меня зовут Реган, а моего коллегу по ночным промыслам зовут Леган.

— Точно! — хлопнул я ладонями по ляжкам так неожиданно, что мои собеседники вздрогнули. — Вы близнецы! А я-то думаю, что мне все время глаз мозолит!? Что-то крутится, а понять не могу! Ваши имена поставили все на свои места! — я довольно откинулся на спинку стула.

— Во какой наблюдательный! — засмеялся Реган. — Глаза мы ему мозолим!

— Не драматизируйте! — махнул я рукой. — Ладно, давайте я лягу удобно, приму благодушное выражение лица, и режьте!

— Не драматизируй! — теперь махнул рукой Леган. — И резать тебя теперь не за что. Крыс, выходит, прибрал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извилистый путь

Извилистый путь
Извилистый путь

В стране, где постоянно идёт война между светлыми силами и силами зла, живёт среди троллей и гномов, среди людей и нечисти тот, о ком знают все, и тот, о ком никто ничего не знает. Он даёт людям землю и возможность на ней работать для себя, своей семьи и для того, кого они считают своим повелителем, другом и братом. Люди боятся гнева дракона, которого, кроме рыцарей, никто не видел. Он — вездесущ и, в то же время — недоступен ни для кого. Путешествия и веселый отдых, война и шаткий мир, любовь и ненависть, невыносимая радость и яростный гнев, — всё сплетается в один яркий и незабываемый клубок событий, которые захватывающе описывает автор. Так кто же он — герой этого повествования? Кому мы благодарны за веселье и печаль, за веселый разухабистые песни и тонкие лирические отступления? Если вы начнёте читать, то узнаете об этом подробнее. Вперед, читатель! До встречи на страницах поучительной и занимательной повести, имя которой — жизнь в стиле «фентези»! 

Виталий Александрович Вильчинский , Инга Владимировна Холмова

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги