Читаем Jesus of Nazareth: What He Wanted, Who He Was полностью

The parable in Luke 16:1-7 is especially revealing because it shows that the early church already had problems with Jesus’ parable material. A whole series of commentaries has been attached to the parable (Luke 16:8-13), all of them relating to the keyword “mammon.” Their purpose is to explain the parable, protect it against misunderstandings, and draw the right conclusions from it. But Jesus does not “protect” his challenging language. He uses daring images for the reign of God. And he tells stories that do not sound at all pious. For example, this one about the corrupt manager:

There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was squandering his property. So he summoned him and said to him, “What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.”

Then the manager said to himself, “What will I do, now that my master is taking the position away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg. I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.”

So, summoning his master’s debtors one by one, he asked the first, “How much do you owe my master?” He answered, “A hundred jugs of olive oil.” He said to him, “Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.” Then he asked another, “And how much do you owe?” He replied, “A hundred containers of wheat.” He said to him, “Take your bill and make it eighty.” (Luke 16:1–7)

A pious story? No, this is a story of a crime. It tells of a double betrayal. It takes place in the Palestine of the time. There, in Jesus’ time, the rich land in the valleys belonged to the “state” or a few very rich owners of large estates. Most of the latter lived elsewhere—in Antioch, Alexandria, or Rome—and had managers to take care of their property.

The manager in Luke 16 embezzles the goods entrusted to him. He manages the money right into his own pocket. The owner apparently has no way of inspecting the books. He is exploited by his manager by every dishonest art in the book. But then, one day, someone fingers the manager. Who, the story does not say. The manager is then given a date by which he must lay all his accounts on the table.

The manager knows that he cannot conceal his embezzlement. He also knows that he is going to lose his position and has no chance of finding another. His future looks ruined.

Therefore he undertakes a new betrayal, and now more audaciously than before: he calls in his master’s various debtors and has them rewrite their bills in their own favor and against the interests of his employer. In this way he lays obligations on people who will support him later. He creates “the right of hospitality” for himself. Obligations of this sort played an extraordinary role in antiquity. There was no such thing as insurance, and there was no social welfare system like ours. Obviously, the deceitful manager has the debtors come to him one at a time; there must not be any witnesses to such business. The amounts are extraordinarily high: a hundred jugs of oil are about 3,600 liters, the yield of some 145 olive trees. The quantity of wheat is similarly high.

How does the story end? We might ask instead: how would it end today? Probably on a high moral note. For example: the second embezzlement is also discovered, the crook loses everything and goes to prison. Moral: crime does not pay! At any rate, that is how the story was told in the eighteenth and nineteenth centuries. In recent decades, however, it would probably have been given a social touch, criticized the unscrupulous nature of the exploitative landowner, described the behavior of the manager and the indebted tenants as a bitterly necessary defense, and so made a story of social heroes out of the crime tale. In that case also the story would have turned out to be highly moral.

But what is so baffling is that Jesus’ story does not end morally at all—neither according to bourgeois or antibourgeois morality. We can see how little the story was aimed at moral teaching in Jesus’ mind by the fact that he does not even tell the end. That remains open; it is not interesting.

Apparently this story of a swindler is about something else entirely. The first commentary added to the tale is still aware of this: Jesus praises the criminal manager—“the Lord” is obviously Jesus and not the injured landowner—but what he applauds is not his crime but the consistency and initiative with which he rescues his own existence.

In his own terms the manager acted very consistently. He had no illusions. He considered his opportunities quite soberly. He used his mind. He engaged his whole imagination and, after calculating everything, he proceeded quickly and as efficiently as possible.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение