Читаем JOSEPH BALSAMO Mémoires d’un médecin Tome I полностью

Tous les carrosses furent aussitôt vides. Des deux côtés, la foule des courtisans descendit; deux seuls carrosses étaient encore pleins: l’un, celui du roi, et l’autre, celui de la dauphine.


La portière du carrosse de la dauphine s’ouvrit, et la jeune archiduchesse sauta légèrement à terre.


La princesse alors s’avança vers la portière du carrosse royal.


Louis XV, en apercevant sa bru, fit ouvrir la portière de son carrosse et descendit à son tour avec empressement.


Madame la dauphine avait si heureusement calculé sa marche, qu’au moment où le roi posait le pied à terre elle se jetait à ses genoux.


Le roi se baissa, releva la jeune princesse et l’embrassa tendrement, tout en la couvrant d’un regard sous lequel, malgré elle, elle se sentit rougir.


– M. le dauphin! dit le roi en montrant à Marie-Antoinette le duc de Berry, qui se tenait derrière elle sans qu’elle l’eût encore aperçu, du moins officiellement.


La dauphine fit une révérence gracieuse que lui rendit le dauphin en rougissant à son tour.


Puis, après le dauphin, vinrent ses deux frères; après les deux frères, les trois filles du roi.


Madame la dauphine trouva un mot gracieux pour chacun des deux princes, pour chacune des trois princesses.


À mesure que s’avançaient ces présentations, en attendant avec anxiété, madame du Barry était debout derrière les princesses. Serait-il question d’elle? serait-elle oubliée?


Après la présentation de Madame Sophie, la dernière des filles du roi, il y eut une pause d’un instant pendant laquelle toutes les respirations étaient haletantes.


Le roi semblait hésiter, la dauphine semblait attendre quelque incident nouveau dont d’avance elle eût été prévenue.


Le roi jeta les yeux autour de lui, et voyant la comtesse à sa portée, il lui prit la main.


Tout le monde s’écarta aussitôt. Le roi se trouva au milieu d’un cercle avec la dauphine.


– Madame la comtesse du Barry, dit-il, ma meilleure amie!


La dauphine pâlit, mais le plus gracieux sourire se dessina sur ses lèvres blêmissantes.


– Votre Majesté est bien heureuse, dit-elle, d’avoir une amie si charmante, et je ne suis pas surprise de l’attachement qu’elle peut inspirer.


Tout le monde se regardait avec un étonnement qui tenait de la stupéfaction. Il était évident que la dauphine suivait les instructions de la cour d’Autriche, et répétait probablement les propres paroles dictées par Marie-Thérèse.


Aussi M. de Choiseul crut-il que sa présence était nécessaire. Il s’avança pour être présenté à son tour; mais le roi fit un signe de tête, les tambours battirent, les trompettes sonnèrent, le canon tonna.


Le roi prit la main de la jeune princesse pour la conduire à son carrosse. Elle passa, conduite ainsi devant M. de Choiseul. Le vit-elle ou ne le vit-elle point, c’est ce qu’il est impossible de dire; mais, ce qu’il y eut de certain, c’est qu’elle ne fit ni de la main, ni de la tête, aucun signe qui ressemblât à un salut.


Au moment où la princesse entra dans le carrosse du roi, les cloches de la ville se firent entendre au-dessus de tout ce bruit solennel.


Madame du Barry remonta radieuse dans son carrosse.


Il y eut alors une halte d’une dizaine de minutes pendant laquelle le roi remonta dans son carrosse, et lui fit reprendre le chemin de Compiègne.


Pendant ce temps, toutes les voix, comprimées par le respect ou l’émotion, éclatèrent en un bourdonnement général.


Du Barry s’approcha de la portière du carrosse de sa sœur; celle-ci le reçut le visage souriant: elle attendait toutes ses félicitations.


– Savez-vous, Jeanne, lui dit-il en lui montrant du doigt un cavalier qui causait à l’un des carrosses de la suite de madame la dauphine, savez-vous quel est ce jeune homme?


– Non, dit la comtesse; mais, vous-même, savez-vous ce que la dauphine a répondu quand le roi m’a présentée à elle?


– Il ne s’agit pas de cela. Ce jeune homme est M. Philippe de Taverney.


– Celui qui vous a donné le coup d’épée?


– Justement. Et savez-vous quelle est cette admirable créature avec laquelle il cause?


– Cette jeune fille si pâle et si majestueuse?


– Oui, que le roi regarde en ce moment, et dont, selon toute probabilité, il demande le nom à madame la dauphine.


– Eh bien?


– Eh bien! c’est sa sœur.


– Ah! fit madame du Barry.


– Écoutez, Jeanne, je ne sais pourquoi, mais il me semble que vous devez autant vous défier de la sœur que moi du frère.


– Vous êtes fou.


– Je suis sage. En tout cas, j’aurai soin du petit garçon.


– Et moi, j’aurai l’œil sur la petite fille.


– Chut! dit Jean, voici notre ami le duc de Richelieu.


En effet, le duc s’approchait en secouant la tête.


– Qu’avez-vous donc, mon cher duc? demanda la comtesse avec son plus charmant sourire. On dirait que vous êtes mécontent.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы