Читаем Каббала полностью

Как подсказывает само имя, рабби Моше из Кордовы был испанцем, но совершал поездки в Палестину, так что приходится гадать, насколько он приложил руку к основанию Академии в Сафете (Цфат) в Верхней Галилее, в девяти милях от Биф-саиды. В любом случае он был одним из ее учителей и немало способствовал ее славе, недаром его собратья-теософы считали его величайшим светочем Каббалы после рабби Шимона бар Йохая. Франк говорит, что он всегда оставался верен источным памятникам Каббалы; но хотя это кажется достойным самых высших похвал, французский исследователь как будто упрекает рабби Моше в отсутствии оригинальности. Как бы то ни было, творение, которым он прославился, пользовалось исключительным авторитетом среди приверженцев Каббалы. Называется оно «Сад гранатов» (Пардес Риммоним), что является аллюзией на стих из Песн., 4: 13: «Рассадники твои – сад гранатов»*. Баснаж говорит, что в духе каббалистов он в одном этом предложении открывает все, что ему угодно5. Гранат с его неисчислимым количеством зернышек излюбленный объект для символики, а сад, цветник или рай всегда был источником мистической образности. Здесь же, в широком смысле, это сокровищница библейских смыслов, а употребленное в названии слово «Пардес» םרדס ПРДС  

(ивр. Сад), состоящее из четырех согласных, является еще и акронимом, где каждая согласная является первой буквой слова: Пе (Пшат) означает буквальный, Реш (Ремез) – мистический, Далет (Драш) – Энигматический и Самех (Сод) – тайный, или скрытый, смысл*.

Построенный с учетом этих различных уровней или регистров смысла, «Сад гранатов», как можно представить6

, это темный и трудный для чтения трактат, и предпринятая Розенротом попытка расчленить его для своего Аппарата, хотя и не отражает его содержание, дает живое представление о сложности его языка. Присвоение букв четырехбуквенного Имени Божьего (Тетраграмматон) сфирот, мистический смысл слов, вычлененных из контекста, имена сфирот, динамика их взаимоотношений и связей и их союз с Эйн-Соф, Тайна Престола и Шхины, первобытные тоху и боху – вот темы этого плодовитого «Сада». Но как сердце каббалиста, в отличие от черт характера, приписываемых его народу, болеет только о судьбах Израиля, оставаясь безразличным ко всему преходящему, так и главным интересом рабби Моше была душа; эта тема неизменно возвращается в его писаниях, как будто не было достаточных средств искупить умолчание его священных книг. Поэтому не стоило бы и говорить о том, что в «Саду гранатов» целый трактат7 посвящен теме души; в нем обсуждаются область, из которой она исходит, или эманирует, ее назначение в мире, польза от ее сотворения, ее соединение с материей, ее превосходство над ангелами, ее главные элементы, их взаимоотношения, сфирот, с которыми они связаны, места, куда они возвращаются после смерти, отсутствие одной или обеих высших ее частей у многих индивидуумов, по учению Зогара, добрые и злые ангелы, сопровождающие человеческие существа. Очень любопытная глава в трактате посвящена simulacrum, который ответствен за процесс рождения детей, это фантаз-матический образ, сходящий на голову мужчины cum copula maritalis exercetur inferius. Сказано, что он послан Господом и без его присутствия не может осуществиться воспроизводство потомства. Он, конечно, невидим, но его можно увидеть, если ему будет соизволено видеть. Этот фантом, или imago, изготовляется для каждого человека перед его вступлением в мир, и впоследствии он растет вместе с ним. В случае израильтян этот simulacrum святой, и он является к ним из Святого места. Людям же другой религии он является со стороны нечистоты, и потому избранный народ не должен смешивать свое семя с иноверными
8.

Другая прелюбопытная идея связана с положением из Зогара, по которому добрые дела, совершенные человеком в этом мире, становятся его ценной одеждой – мы это уже встречали – в мире грядущем. Этот метафорический язык был превращен позднейшей Каббалой в метод и стал пониматься буквально. Когда человек, совершивший многие благие дела, отпадает от праведности и погибает, что становится с его былыми заслугами? Хотя грешники могут погибнуть, говорит рабби Моше, заслуги остаются, и, если праведнику, идущему путями Высшего Царства, понадобится еще что-то для его одеяния, Бог прибавит ему недостающее из благих дел нечестивого. Предпочтение отдается тем, кто, будучи взят в юности, не успел исполнить все предписания Закона.

Б. Ицхак Луриа

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература