– Если вас смущает, принцесса, – я оденусь! – Он вытащил из-за спины рубашку. – Но, знаете, мне нравится чувствовать кожей дыхание моря…
– Пожалуйста, – пожала плечами Джен и присела рядом.
Лорриан разлил густое вино по бокалам. Пальцы девушки коснулись холодного серебра отделки. Сам бокал был черным, и вместе это смотрелось удивительно красиво.
– Черное стекло, – пояснил принц, – его делают только в долине Шарх. Местные стеклодувы славятся своим искусством. Вам нравится?
– О да… Очень! – Джен действительно испытывала искреннее восхищение. Она держала кубок обеими руками, его не хотелось отпускать!
– В знак примирения, принцесса Джен Ярборро! Я дарю вам его. – И демон поднял бокал. – Да будет мир!
– Да будет мир, – повторила Джен, отпила и… растворилась в наслаждении.
Никогда раньше она не пробовала ничего подобного! Это было в десять тысяч раз вкуснее киселя из ярра! Один глоток – и тебе легко и спокойно. Второй – и с демоном можно говорить обо всем! Шутить, смеяться, смотреть на море, бегать босиком по побережью друг за другом, брызгаясь и взвизгивая, кидать «блинчики» из гладкой гальки. У Лорриана они убегали далеко-далеко, до самого горизонта! А еще он делал так, что на плоской поверхности камня горел огонек пламени. Очень красиво!
Бутылка из королевских демонских запасов опустела. Джен прижимала к себе кубок. А демон, улыбаясь, рассказывал о своем мире:
– К нашим вещам надо привыкнуть. Они очаровывают. Их не хочется выпускать из рук. Кубок я тебе подарю, но не таскай его с собой на лекции! Поставь и любуйся. Постепенно ты привыкнешь не обращать на это внимания.
– Спасибо, – улыбнулась Джен. А лорени неожиданно зазвенел от счастья.
– Что это? – удивился демон. – Какая… необычная магия!
Темные теплые ладони аккуратно взяли ножку принцессы, пальцы коснулись тонкой цепочки. Нежно запели от радости серебряные колокольчики, и вдруг Джен перенеслась в свою спальню… Сработал амулет переноса, о котором предупреждал Картер.
Глава одиннадцатая
День у Шарлотты и Джен начался раньше всех. Они должны были отработать вчерашнее опоздание – вымыть пол в общей гостиной.
Джен знала, что тряпки, ведра и швабры выдаются строго под расписку у Жереми Ку – высокого, рыжеватого мужчины, хранителя хозяйственного и магического инвентаря Академии. Прозвище имел он соответствующее – Хозяин. И, как ни странно, его так называли и студенты, и преподаватели. И даже Алан Ярборро и Верховный маг. Знала Дженни также и то, что выпросить у этого обладателя самой лучезарной улыбки и самого скверного характера хоть что-нибудь – почти невозможно. Нет, он любил Джен, а его жена, что заправляла на кухне, регулярно передавала через него что-нибудь вкусненькое «для рыженькой доченьки магистра Ярборро». Но что-то подсказывало доченьке магистра, что детство закончилось…
Это раньше за каждым поворотом ее ждали улыбки магистров и конфеты. Бесконечные коридоры, светлые аудитории, башни преподавателей… Волшебная страна, полная приключений! А сейчас… Сейчас Академия – коварная полоса препятствий. Теперь здесь надо выжить. Доказать, что ты чего-то стоишь.
Готовясь с честью пройти выпавшее на их долю испытание, подбадривая друг друга улыбками, первокурсницы решительно вышли в общую гостиную и… застыли.
Шесть служанок, засучив рукава, уже успели принести несколько ведер воды, намереваясь приступить к работе. К их с Шарль работе, между прочим! Одна из девушек почему-то надвинула платок пониже себе на лоб и старалась не смотреть в глаза Джен Ярборро. Именно к ней принцесса и направилась.
– Елла?! Елла, ради всех демонов во всех существующих мирах! Что вы здесь делаете?! И откуда вы тут взялись?!
– Ваше высочество! – испуганно затараторила бледная как полотно служанка. – Магистр Ярборро вчера сказал королеве, что вас наказали! Они что, и правда хотели заставить вас мыть полы? Но это же невозможно! А королева…
Джен закрыла ладошкой рот служанки. Та от неожиданности замолчала, и на несколько минут в общей зале наступила мертвая тишина. Принцесса сжала висящий на груди конусообразный кулон и с силой рванула его вниз.
Несколько секунд было тихо. Затем огонь в камине взревел, Тьма заклубилась рядом с Джен.
Магистр быстро оценил ситуацию, мгновенно осознав, что его дочь жива, здорова и… очень-очень рассержена. Только после этого Алан Ярборро позволил себе зевнуть. Сладко и немного обиженно.
– Джен Ярборро… Что случилось?
– Что случилось? Вот что случилось! Бабушка прислала отряд служанок, чтобы они мыли за меня полы! Ты же обещал! Может быть, все-таки вы все оставите меня наконец в покое? И позволите самой отвечать за свои поступки?
Магистр вздохнул, примирительно поднял обе руки и произнес:
– Ты права. Я немедленно отправлю служанок обратно в замок. Поговорю с королевой. Этого больше не повторится, обещаю. Дыши, Джен…
Магистр подмигнул дочери, осторожно поправил ей выбившуюся огненно-рыжую прядь волос и скомандовал:
– Ведра, тряпки, швабры взяли – и за мной!
– Ведра, швабры и тряпки пусть оставят здесь! К Хозяину Жереми мы уже не успеем, – буркнула принцесса.