Читаем Каинова печать полностью

— О! — Карла слабо улыбнулась мужчинам и отошла в сторону, чтобы они смогли увидеть Кларка. — Вы хотите расспросить его о несчастном случае? — Затем, сообразив, что они незнакомы, она протянула руку. — Я Карла Бруни, невеста мистера Уайтхеда.

— Инспектор Крэг и сержант Дин. — Они показали полицейские жетоны. — Крэг — тот, что пониже, — пригладил густые волосы. — Да, мы по поводу катастрофы, мисс Бруни. Может, вы сможете нам помочь?

— Сомневаюсь, но давайте попробуем.

— Кто владеет «Уайтхед тракинг»? Марк Уайтхед?

— Да, Кларк работает у него. Крэг потер ладонью пробивающуюся щетину.

— Нам очень важно в интересах следствия увидеться с Марком Уайтхедом.

— С Марком? — Карла покачала головой. — Я не знаю, где он. Может, на грузовых перевозках... — Она запнулась. — А может, летает. У него масса дел на воздушной базе в Швейцарии. У них рейсы по всему миру. И грузовые перевозки отнимают много времени, особенно сейчас.

— Почему именно сейчас?

— Объем перевозок увеличился, и грузовики — не справляются. Кларк говорил, что придется

нанять водителей из транспортного агентства, иначе им не справиться. Если ты в дальнем рейсе и ведешь машину без напарника, дорога займет вдвое дольше времени.

— Понимаю. Скажите, а не было ли у Марка Уайтхеда финансовых проблем?

— Я слишком плохо знаю Марка, чтобы ответить на такой вопрос. Во всяком случае, Кларк никогда не говорил об этом. — Карла помолчала и продолжила: — Мы с Кларком собирались пожениться две недели назад, так что у нас было о чем подумать. — Внезапно она ощутила холодок, несмотря на царившую в комнате духоту. — А какое это имеет отношение к Кларку?

— Мисс Бруни, мы подозреваем, что груз, который вез в машине ваш жених, был вскрыт. Это одна из причин, почему нам хотелось бы поговорить с вашим женихом и его братом.

— Они тут ни при чем! Зачем им это?

Крэг потер подбородок, покачал головой и ответил:

— Мы знаем наверняка только одно: на стоянке в Ривередже трейлер был заменен другим. Контейнеры, обнаруженные в разбитой машине, были заполнены галькой. Однако пломба на задних дверях оказалась нетронутой. Когда ваш жених уезжал, он мог не знать, что ему подменили груз.

— Вы хотите сказать, что подмена трейлера была запланирована? — нахмурилась Карла.

— Во всяком случае, это выглядит именно так. Вероятно, Кларк Уайтхед вез очень ценный груз. Думаю, подмена произошла, когда он отдыхал в кемпинге.

— А Марк? — Она видела будущего деверя всего несколько раз. Улыбка, твердое пожатие руки...

Голос инспектора отвлек ее от воспоминаний.

— Нам надо выяснить у него характер груза и подробности поездки.

— Но вы же не думаете, что Марк как-то замешан в этом деле?

— Похищение грузов не такая уж редкая вещь, мисс. Но... — Он остановился, явно не желая продолжать. — Нам очень нужно побеседовать с вашим женихом и его братом!

— А в конторе Марка вы уже были? Смотрели бумаги, показания тахографа и все такое?

— В конторе нет ничего, что позволило бы получить ответ. И, к сожалению, никто не знает, где находится Марк Уайтхед. — Инспектор устало вздохнул. — Нам действительно нужно как можно скорее переговорить с обоими.

— Я уверена, что Марк скоро вернется. — Поскольку Кларк беспокоил ее гораздо больше, Карла повернулась к кровати. — К сожалению, я не знаю, когда Кларк сможет разговаривать.

Уходя, Крэг протянул Карле визитную карточку.

— Когда Марк придет навестить брата или когда очнется ваш жених, пожалуйста, позвоните мне или сержанту Дину.

— Да. — Она сунула карточку в карман джинсов.

Позже, подходя к комнате для родственников, Карла услышала голос Элтона, говорившего почти шепотом:

— Сьюзи, я не знаю, где Марк. Может, загорает в Южной Америке с какой-нибудь куколкой. Все перевозки на начало мая, как обычно, зарегистрированы в конторе. Я ничего не понимаю.

— Если ты что-то знаешь, скажи полиции. Марк весь как на ладони — ему нечего скрывать.

Интуитивно почувствовав, что стоит ей войти в комнату, как разговор прервется, Карла замерла и виновато огляделась. Через белые двойные двери были видны сиделки, наблюдающие за своими подопечными.

Неужели Элтон и вправду колеблется? Или это ей только показалось?

— Даже если у Марка и есть финансовые проблемы, я не могу утверждать это без бухгалтерских книг. Конечно, прибыль не слишком велика. Но стоит сказать об этом, как полиция тут же заподозрит кражу груза и откроет дело. А если мы промолчим, все закончится расследованием страховой компании.

— Ты преувеличиваешь. У кого сегодня нет проблем с деньгами? — Сьюзи высморкалась. — Кстати, о деньгах. Кларк разобрался со своими трудностями?

Трудностями? Карла похолодела. О чем они говорят? Жизнь Кларка была открытой, яркой и веселой, как праздник. Если у него были неприятности, Карла ничего об этом не знала.

— Не думаю. Тед Адамс со своими двумя дуболомами приходил на прошлой неделе. Сразу после того как я позвонил в контору и велел подготовить отчетность.

Сьюзен застонала.

— Неужели ты думаешь...

— Возможно. Но, право, Сьюзи, сейчас это не имеет для него значения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы