Читаем Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король полностью

— И что важно, — продолжила его мысль Алиса. — Если у кустов и сорняков в том месте чёрная листва, то, может, и другие растения там тоже чёрные?

Они переглянулись. У обоих возникла уверенность, что они нашли то место, где растут чёрные нарциссы.

Но ведь это же настоящее ура! Эврика! Виват! Вау!!!

Эмилио порывисто прижал Алису к себе. Она даже и не рассчитывала на такую удачу — найти конкретное место, где растут нарциссы. Это кардинально меняло дело и сильно упрощало задачу. Их зигзагообразная ломаная на карте, символизирующая маршрут, теперь превратиться в прямую линию.

Они снова взялись за работу — наметили новый курс и план действий на завтра. Теперь появилась уверенность, что вылазка за нарциссами имеет все шансы на успех.

Уже совсем стемнело, когда они закончили работу с картой. Но это не означало, что все дела были сделаны и можно преспокойно отправляться спать. Ещё предстояло обдумать, что взять с собой в завтрашнюю экспедицию и согласовать другие детали.

Эмилио предложил заняться этим в его покоях под лёгкий ужин. Алиса приняла приглашение. Но прежде чем отправиться в комнату короля, решила проведать Карлу.

Та порадовала свежестью и живостью. Жар спал.

— Как самочувствие? — поинтересовалась Алиса.

— Жанкарло велел оставаться в постели ещё сутки, — отчиталась Карла. — Я бы не стала его слушать, мне не терпится вернуться к выполнению моих обязанностей, но вдруг его слова о бородавках правда? Он сказал, если я нарушу постельный режим, моя кожа сделается такой же ужасной, как у земляных жаб, — Карла брезгливо поморщилась.

— С врачевателями лучше не спорить, — с улыбкой посоветовала Алиса. — Оставайся в постели, раз он велит.

Она выходила из комнаты камеристок в полной уверенности, что Карла в надёжных руках.

Алиса вернулась в свои покои и переоделась к ужину в простое, но милое бирюзовое платье с открытыми плечами. Ей немного поднадоели брючные костюмы. Брюки, блейзер и удобные ботинки очень пригодятся завтра во время опасного путешествия за нарциссами, а сегодняшний вечер можно провести в чём -то женственном и немного легкомысленном.

Когда она появилась в покоях короля, там уже был накрыт стол. Кто -то постарался его красиво сервировать. Наверное, Розабелла — больше некому. Тарелки из тонкого фарфора с золотой каймой, позолоченные столовые приборы и высокие бокалы из хрусталя изысканно смотрелись на белоснежной скатерти. Центральное блюдо было накрыто колпаком, из-под которого шёл пар. И освещали всю эту красоту две свечи в высоких медных подсвечниках.

Хозяин комнаты тоже, как оказалось, переоделся к ужину. На нём были тёмные бриджи и белая рубашка. Она ему чертовски шла. Алису ещё с самой первой их встречи приятно будоражил контраст между его смуглой кожей и белой шёлковой тканью.

Он галантно отодвинул для Алисы стул, задав романтическое настроение этому ужину.

Но обсуждать вопросы предстояло совсем не романтичные.

— Какое оружие возьмём с собой? — было первым вопросом, который задала Алиса, как только король занял место за столом напротив неё. — Не отказалась бы от мушкета.

Мало ли какие твари кроме земляных жаб водятся в лесах проклятого острова.

Эмилио не спешил отвечать. Сначала снял с блюда колпак.

— Каре ягнёнка и запечённые овощи, — произнёс он голосом фуд -блогера.

На тарелку Алисы был переправлен аппетитный кусок кулинарного шедевра. После чего король наполнил её и свой бокал напитком.

Аромат пряностей щекотал нос, распаляя аппетит. А может, Эмилио и прав — сначала нужно подкрепиться, а потом уж об оружии говорить. Алиса с удовольствием приступила к ужину.

Утолив первый голод, она всё же завязала разговор о завтрашней вылазке. Им пришлось обговорить множество деталей. Но под ягнёнка беседа лилась непринуждённо. Обсуждали не только то, что им предстоит завтра, затронули множество других тем. У Алисы накопилось много мыслей, какими хотелось поделиться с Эмилио. Они обговорили события последних дней, какие ещё не затрагивали. Она рассказала о письме Летиции к Лучиано, которое нашла в библиотеке.

Они вместе строили предположения, почему это послание осталось непрочитанным, был ли Лучиано влюблён в колдунью или играл её чувствами. В какой -то момент Алиса поймала себя на мысли, что они увлечённо обсуждают события давно минувших лет, отношения мужчины и женщины, которые уже ушли в историю, но не говорят о других мужчине и женщине — о себе. Они будто специально избегали этой темы. Но ведь на самом деле сейчас их ничего так не волновало, как собственная судьба.

У этого ужина немного грустный подтекст. Возможно, это последний ужин Алисы и Эмилио. Завтра они расстанутся. Она почти не сомневалась, что они правильно определили место, где растут нарциссы. А значит, безумному приключению Алисы в Стране Чудес завтра придёт конец. Она почувствовала, что король думает о том же.

— Алиса, — он накрыл ладонью её руку. — Ты должна остаться.

Их взгляды встретились.

— Нет.

"Должна" тут неуместное слово. Если у этого приключения была какая -то цель, если всё это было неспроста, Алиса может считать задание выполненным. Она сделала всё, что могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги