Читаем Как (не) полюбить дракона (СИ) полностью

Старательно избегаю смотреть на столик возле окна. Радуюсь, что это с каждым днем мне удается все лучше и лучше. Я всегда сажусь спиной к пресловутому столику, не желая даже мимолетным взглядом зацепиться за фигуру Ардо. Думаю, он отвечает мне тем же, по крайней мере я больше не ощущаю на себе его гнетущего взгляда. Хотя вскоре понимаю, почему.

— Ардо опять пропускает обед, — шепчутся девчонки.

— Неудивительно, он вчера провалил магическое задание. Слабеет с каждым днем. Королевский род уже не тот, теряет свою силу. Представляю, какой это удар по самолюбию Ардо. Наверняка сейчас лежит в своей конуре, зализывая раны, нанесенные его достоинству, — Руф весело гоготнул, подмигнув Тилю.

Я нахмурилась, представив поверженного Ардо, беспомощно лежащего на своем ложе. Драконы не прощают слабость, так почему же он так себя ведет? Почему не заткнет рты всем, кто со злорадством комментирует его промахи? Неужели сдался?

Я закусила губу, напоминая себе, что ненавижу этого высокомерного дракона, он не достоин моей жалости и сочувствия.

31

— О чем ты хотела поговорить? — спрашивает меня Тиль, едва мы вышли из академии, спускаясь по ступеням на аллею, ведущую в парк. Я сощурилась, подставляя лицо ласковым лучам весеннего солнца. Зима не торопилась отступать, отвоевывая свои позиции по ночам, засыпая землю колючим снегом, но по утрам выглядывало солнце, превращая снег в прозрачные лужицы.

— А мы теперь можем пообщаться, только когда приспичило поговорить, — усмехаюсь я, не отрывая взгляда от голубого неба, — как-то быстро закончилась наша дружба, не находишь?

— Мы просто повзрослели, — Тиль вздыхает, тянет меня за руку в глубь аллеи, — но я скучаю по нашей болтовне, Мэй, по нашим проделкам, разговорам по душам.

— Сейчас у тебя появилась Кори, понимаю, что тебе хочется уделять ей больше времени, — замечаю я.

— Появилась, — раздается в ответ громкий вздох Тиля, — разумом понимаю, что должен быть с ней, но сердце протестует.

— Ты не хочешь объявить вас парой? — слетает с моих губ вопрос.

— Хочу, у нее древний род…

— Сильная магия, — продолжаю я со смехом, — все это я уже слышала. Так что же тебя останавливает от решающего шага?

— Ты, — доносится до меня тихий голос Тиля.

— Я? — бросаю взгляд на идущего рядом парня, упорно смотрящего себе под ноги.

— Если бы я был человеком, или лишенным дара драконом, не беспокоящемся о силе рода, то выбрал бы тебя. Мне с тобой хорошо, Мэй. Интересно. Наверное, я бы даже почувствовал любовь…

Я споткнулась от неожиданности, услышав излияния друга. Тиль подхватил меня за руку, не дав упасть.

— Ты всегда говорил, что я для тебя только друг, — пробормотала я, внезапно почувствовав неловкость.

— И продолжаю так говорить, — Тиль остановился, расправив плечи и я поймала себя на мысли, что парень возмужал за этот год, появилась стать и уверенность в движениях.

— Я должен быть сильным, Мэй, а любовь делает слабым. Во мне сейчас течет магия четырех стихий и мне нужно доказать, что я лучший. Надо заручиться поддержкой других родов, я просто обязан быть сильным.

— Бедный Тиль, — вырвалось я меня, и я быстро прикрыла ладонью рот.

— Скорее уж бедный Ардо, — хмыкнул Тиль, — вот кто, поддавшись слабости, теряет всю свою силу. А я даже сначала боялся его гнева, что он уничтожит меня, борясь за право быть первым.

— О чем ты, Тиль? Неужели правда у Ардо все так плохо?

— И ты этому причина, Мэй. — Тиль озорно улыбнулся.

— Почему? Я ничего не делала, — я замерла, глупо хлопая ресницами, до боли закусив губу.

— Ты сделала его слабым, Мэй. Драконам нельзя влюбляться.

— Он никогда не любил меня, — выкрикнула я, но, тут же взяв себя в руки, глухо заметила, — никогда, я знаю.

— Ты напитала его своей любовью Мэй, своими чувствами, и знаешь, я даже благодарен тебе за это, — прошептал парень.

Я теперь намеренно выглядывала фигуру Ардо, в толпе студентов или за столиком в столовой. Хотела убедиться, как он. Выглядит ли усталым и опечаленным или, как и прежде, не возмутим и заносчив.

Видела издалека, со спины, без надежды заглянуть в глаза, прочесть по лицу хоть какую-либо эмоцию. Но все же замечала, как он теряет популярность, все чаще оставаясь одиноким. Хотя, может быть, это был просто его выбор.

— Слышала, что Ардо сорвался сегодня на уроке магии, — как-то вечером сообщает мне Кори. Мне кажется, ей нравится смаковать промахи Ардо, убеждая себя, насколько ей повезло не стать его парой.

— Надеюсь, ничего серьезного, — я равнодушно пожимаю плечами, показывая, что меня это нисколько не интересует.

— Ничего. Залил огнем только половину лекционного зала, — фыркает Кори, — хотел показать, что самый сильный. Только его дар лэр Каэльмон быстро усмирил, направив, в наказание, против самого Ардо. У того, говорят, даже волосы обгорели.

— Разве так можно? — Говорю я все еще спокойным голосом, твердя себе, что это не мое дело и не должно меня беспокоить.

— Иногда, в качестве наказания, можно. Что бы не забывались, — Кори равнодушно разглядывала кончики аккуратных розовых ногтей, прикидывая, не пройтись ли по ним пилочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы