Читаем Как не прибить и не влюбиться (СИ) полностью

Я, заметив это, подскочила на месте, вытаращила глаза и махнула рукой, словно у него за спиной происходит что-то ужасающее, а пока он отвернулся проверить, с гомерическим хохотом слетела на палубу.

– Шерп, как же тебя здесь держат, такого доверчивого? – продолжая хихикать, я направилась в сторону капитанского мостика. Но далеко уйти не успела.

– Чем так довольны, мисс Лютая, удачно разыграли Гарека? – почти незаметно подкрался ко мне боцман.

– А чего он, мистер Матчет, смотрит не туда куда положено? – пожала я плечами. – Тем более, невинней шутки и быть не могло.

– И то верно, боц, – на секунду остановился мимо проходящий матрос с колечками густой растительности на лице. – Леди маг могла ему яй… жо… тыл поджарить, – долго подбирал слово мужчина.

– Не стесняйтесь в выражениях, может, я чего нового узнаю, – от этих моих слов усатый расплылся в улыбке, но тут же сник под суровым взглядом боцмана.

– Бегучий такелаж осмотрен! – отчитался ему матрос.

– Его нужно проверять до того, как паруса поднимают, гоблин морской, – фыркнул Матчет. – Свободен.

– Вахту сдал, – проходит мимо меня следующий матрос, бросая при этом брезгливый взгляд и сплевывая за борт.

– Отдыхай, Мерсли, – кивает ему боцман.

– Баба в команде, беды не миновать, – бормочет брюзга, и я тут же кинула ему одноразовую спотыкайку.

– Надо бы поаккуратнее, так и нос можно расквасить, – мило улыбнулась я матросу, что почти поцеловался с палубой, благодаря мне. – И кстати, беды не миновать, но не из-за того, что я на борту, а потому, что вы плюете на водную стихию. А у нее характер бурный, не такой, конечно, как у огненной, но она мстительна и все запоминает.

– Хватит пугать мне команду, – рыкнул Матчет, а я хмыкнула и продолжила путь до капитанского мостика, где уже основался мой бледнолицый брат.

– Я смотрю, вы освоились на корабле? – капитан передал свое место штурману и подошел к перилам, где стояли Фил и старпом.

– Да, вот жалею, что книжечку не захватила, было бы веселее, – я скучающе зевнула.

– Чем спокойнее обстановка, тем лучше для любого мореплавателя, – поучительно выдал мистер Лори. – Если хотите, можем сыграть в калах или тафл?

– Мне как-то ближе карточные игры, но редко удается перекинуться в партейку-другую, – конечно, потому что со мной на равных могут играть лишь члены семьи, у остальных щитов не хватает против ментальных щупов, а мне совести, чтобы в карты не подглядывать.

– С радостью составлю вам компанию, – пообещал капитан. – Можете звать меня Шон.

– Благодарю, это очень мило с вашей стороны. Буду с нетерпением ждать нашей игры, – отозвалась я, и тут по кораблю прокатился звон колокола.

– Начался ужин, прошу в мою каюту, – он подал мне руку так, словно мы были не на палубе средь вечернего моря, а на званом ужине.

Я же решила, что отказывать бессмысленно и оперлась на него, бросив при этом взгляд на старпома. Тот лишь поджал губы. Наверное, такое повеление капитана не очень вяжется с традициями и корабельным уставом, вот он и недоволен. Зато я очень счастлива, ведь меня сейчас будут кормить.


Глава 2

Каюта капитана была немного больше комнаты, выделенной нам, и спальное место от «обеденной зоны» отделяла шторка, интересно крепящаяся не только сверху, но и снизу. Видимо, чтобы ткань не бултыхалась в воздухе во время качки. Практически все было прибито к полу или стенам, даже у стульев я увидела крепления, которыми они цеплялись к столу. Сама обстановка была довольно аскетичной – помимо мебели, тут был такой же барометр, как у нас в каюте, карта и встроенный шкаф, вот это роскошь. С другой стороны, вряд ли капитанская форма была бы такой выглаженной, если бы ее доставали из сундука. Интересно, а как они тут стирают? И вообще стирают ли? Или в местах хранения очищающие артефакты встроены?

– Слушайте, у меня тут возник вопрос, – замялась я, изнывая от любопытства.

– Да, прошу вас, – отодвинул мне стул капитан, усаживая.

– А где вы моетесь? – слова повисли в воздухе, а все присутствующие мужчины, включая моего брата и вносившего поднос кока, краснея, замерли. – В смысле команда вообще, а не вы лично, – поправила я себя.

– Что ж, вопрос гигиены у нас решен, как и на многих кораблях, достаточно просто. Вы спускались вниз в носовой части?

– К туалетам? Естественно, – вздохнула я, уже жалея, что начала этот разговор.

– Прекрасно, тогда, возможно видели две двери по бокам от кабинок для нужды. За этими дверями душевые для команды. Для того, чтобы не было столпотворения, составлен расписание, и вне своей очереди туда можно попасть лишь при особых обстоятельствах, – объяснил капитан. – Для этого в расписании есть несколько временных окошек, Орм посмотрит время, которое возможно закрепить за вами.

– Благодарю, но не хочу отнимать возможные удобства у матросов, особенно если могу решить эту проблему щелчком пальцев.

– Вы невероятно внимательны к другим, очень неожиданно при вашем позывном, – проснулся вдруг старпом.

– Это всего лишь слово, которым меня обозначили, – рассмеялась я. – Так что у нас на ужин?

Перейти на страницу:

Похожие книги