Читаем Как поджарить цыпочку полностью

Дэниел открыл дверь, и шедший из кухни аромат сразил его коротким ударом слева. Он застыл на месте. Слюна бурным ручьем наполнила рот. В голове застучало от желания. Он постоял, собираясь. Черт, подумал он, старушка все еще умеет это делать – разжигать в нем страсть. Только почему она готовит сегодня? День рождения ведь завтра. Тем не менее жаловаться было не на что. Он в предвкушении потер руки и отправился на кухню.

Переступив порог, Дэниел застыл и вытаращил глаза. Джасмин обернулась к нему, держа в руках ложку и сияя улыбкой.

– А вот и Дэниел, как раз к десерту.

Глядя мимо нее, Дэниел увидел дьявола. Дьявол, молодой парень, сидел за столом и поедал праздничный обед. И делал это с мужским наслаждением. Крепкими белыми зубами он рвал на части куски мяса, слизывая с губ густой мясной сок, и глотка его напряженно работала, проталкивая внутрь самое великолепное из всех блюд на свете. Был бы сейчас у Дэниела меч, он бы его обнажил. И вонзил бы этот меч ему в сердце по самую рукоятку. Заглянул бы в его наглые мертвеющие глаза и произнес одно-единственное слово: «Мое». Но в руках у него была только спортивная сумка, и он со злостью швырнул ее на пол.

– Что здесь происходит? – проревел он.

– Надеюсь, ты оставил местечко, Трой, – сказала Джасмин, доставая десерт. – Это мой собственный рецепт: персиковый крем-брюле в коньячной глазури. – Она показала блюдо Дэниелу. – Видишь, – сказала она, – твой любимый. За последние несколько недель я довела его до совершенства.

Она прошла мимо Дэниела и поставила блюдо перед Троем. Щедро плеснув сверху коньяку, она покопалась в кармане фартука и вытащила длинную спичку. Чиркнула о коробок, и крем-брюле загорелся синими языками пламени. Глаза Троя озарились детской радостью.

– Начнем, мой большой мужчина.

Она проткнула ложкой карамельную верхушку и вынула большой кусок густого персикового десерта. Лежащий на тарелке бархатный крем-брюле поблескивал вкуснейшей хрустящей карамелью. Джасмин пододвинула к Трою бокал ароматного «Moscato d'Oro» от Роберта Мондави:

– Bon appétit.

Дэниел шагнул вперед. Джасмин предупреждающе полоснула по нему взглядом. Он застыл на месте. И стоял, беспомощно наблюдая, как наслаждается Трой. Джасмин тоже положила в рот кусок и жевала, полузакрыв глаза в экстазе, облизывая и обсасывая губы. Дэниел рухнул на стул в углу кухни. Силы внезапно покинули его. Руки бессильно повисли, взгляд уставился в пол. Кровь больше не текла в его жилах, она еле ползла.

Наконец Трой и Джасмин со звоном уронили ложки в тарелки. Они допили вино и сидели тихие и удовлетворенные. Трой протяжно выдохнул.

Дэниел протяжно застонал.

Джасмин наклонилась к Трою и потрепала его по руке.

– А теперь, я думаю, тебе надо идти.

Трой взглянул на затихшего Дэниела, тяжело поднялся со стула и с величайшим уважением посмотрел на Джасмин. Он наклонился, взял ее руку и поцеловал. За два часа она превратилась из потенциальной любовницы в икону. Она была самой желанной и достойной из всех знакомых ему женщин. И он дал себе клятву, что, когда решит наконец, что ему делать в жизни, он посвятит это дело ей. Он открыл рот, чтобы сказать об этом, но Джасмин нежно приложила ему палец к губам.

– Прощай, Трой.

Трой обошел сидящего на стуле Дэниела и исчез за дверью.

Тут Дэниела прорвало.

– Это был мой праздничный обед!

– Да, был.

– Как ты могла?

– Как я могла? Как я могла? – Джасмин захохотала так громко, что Дэниел аж подпрыгнул.

Он злобно смотрел на стол, как будто видел перед собой разобранную постель. Потом неожиданно подскочил к нему и сбросил тарелки на пол. Кухня заходила ходуном от стука и звона бьющейся посуды, а сердце Дэниела – от жгучей ревности.

– И все это ты проделала именно для него, – обвинил он.

– Да.

– Так лично. Так… так интимно.

– Да.

– Для него.

– Да.

– Черт побери, лучше бы ты с ним переспала! Это было бы понятнее – зуб за зуб. Но подарить ему всю эту… эту…

– Любовь?

Дэниел схватился за голову, пытаясь прийти в себя, но глаза ослепли от боли. Одарив угощением другого мужчину, она подняла ставки на выворачивающую нутро высоту. Господи, да что он такого сделал? Всего лишь несколько раз переспал с Тиной – ощущения, основанные на простом трении. Отправление естественных потребностей, такое же приятное и волнующее, как обыкновенный чих. Но Джасмин! Она отдала свою душу другому. Вот она-то безусловно изменила.

– Зачем? – простонал он.

– Я знаю, зачем я это сделала. Ты лучше скажи, зачем ты это сделал.

– Я не знаю, – захныкал Дэниел.

– Чушь собачья.

– Я думал, это мой последний шанс.

– На что?

Дэниел помолчал. Потом, повесив голову, промямлил:

– На то, чтобы заниматься любовью.

– Почему? Ты что, умираешь?

– Я подумал, что никто не захочет заниматься со мной… потом.

– Когда?

Голос Дэниела упал до шепота:

– Когда состарюсь.

– Я захочу.

– Да-а…

– Но меня, разумеется, недостаточно?

– Конечно достаточно.

– Чего же ты хотел, Дэниел?

– Чтобы у нас все было хорошо. Как раньше.

– Когда ты мне изменял, а я и не подозревала?

– До этого.

– Когда ты перестал разговаривать со мной?

– До этого.

– Как было в самом начале?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза