Хозяин таверны не сразу узнал меня, но, когда убедился, что я действительно Марк Мейс, очень обрадовался и предложил мне хорошую скидку. Я планировал снять две комнаты, но Софи сказала, что одной будет достаточно, а мы сможем сэкономить деньги. Когда мы поднимались по лестнице на второй этаж, я услышал знакомый голос и вернулся обратно в общий зал. Я не поверил своим глазам — мой друг Норман в легкой броне и с оружием в компании весело гомонящих ополченцев усаживался за стол.
— Хозяин, вина мне и моим друзьям! — крикнул он.
"Что война с людьми делает", — подумал я.
Черты лица Нормана заострились, движения и голос его стали уверенными.
— А меня вином угостишь? — спросил я, подойдя к их столу.
Он окинул меня оценивающим взглядом и произнес:
— Почему бы и не угостить славного воина, ведь и ты не останешься в долгу и поставишь что-нибудь на стол.
— Конечно, поставлю... — несколько удивленно проговорил я, не такой реакции я ожидал от Нормана.
Рядом со мной встала Софи. Увидев ее, Норман широко улыбнулся:
— Присаживайтесь и вы, очаровательная сударыня. Позвольте представиться, Норман Янг ан Линде, известный также как Норман Перо, к вашим услугам.
Со стороны приятелей Нормана послышались типичные реплики не очень трезвых мужиков, увидевших привлекательную девушку. Софи подняла вверх указательный палец, и над нами вспыхнул огненный шар размером с мандарин. Шутки мгновенно смолкли, и отдыхающие ополченцы на глазах начали трезветь. В наступившей тишине Софи спросила:
— Марк, а это и есть тот твой друг, о котором ты мне рассказывал?
— Да, Софи, это он.
Норман поднялся со скамьи и всмотрелся в мое лицо.
— Марк? — недоверчиво произнес Норман. — Не может быть...
Я обнял друга и похлопал его по спине.
— Да я это, дружище, я. Как ты можешь меня не узнать?
Норман отстранился, еще раз всмотрелся.
— Скажи мне, незнакомец, за что ты убил моего друга Марка Мейса и теперь выдаешь себя за него? Всем известно, у Марка смешное пузо и взгляд такой глупый, а у тебя жуткая бородища!
Но буквально тут же он рассмеялся и бросился обнимать меня.
— Это просто невероятно, ты так сильно изменился, — произнес он, когда мы все уселись за стол.
— Это все талиар. Да и ты, смотрю, тоже сильно изменился.
В этот момент подошел хозяин и поставил на стол несколько кувшинов с вином. Я заказал побольше еды, ведь мы с Софи не ели с самого утра, и попросил отнести нашу поклажу в номер.
Под вино и закуски мы с азартом начали делиться историями своих приключений. Софи быстро прониклась симпатией к Норману и с удовольствием дополняла мои рассказы о наших совместных делах. Товарищи Нормана больше слушали и угощались, чем говорили.
— Так значит, у тебя теперь есть прозвище "Норман Перо Гарпии", и где же теперь мой подарок? — поинтересовался я, когда Норман начал хвастаться своими коммерческими успехами.
Приятель смутился, опустил глаза и сказал:
—Понимаешь, Марк, тут такое дело... Его больше нет.
— Куда же оно делось?
— Я носил его на шляпе, а потом и на шлеме как талисман. Когда я первый раз с пером вышел на стену, мне сказали, чтобы я его снял, а то сразу стану главной мишенью на стене.
Норман замолчал, а по лицам его товарищей пробежали ухмылки. И я поторопил его рассказ:
— Ну и что случилось дальше?
— В общем, я не поверил и оставил его на шлеме. Какое-то время всё было нормально, но когда начался второй приступ стен... В общем, как только я показался на стене, в меня полетело полтора десятка стрел, и я действительно стал главной мишенью. Некоторые стрелы пролетели мимо, некоторые отразил кинетический щит, а одна перебила перо... В общем, я теперь Норман без Пера.
Он замолчал, тяжело вздохнул, отпил из бокала и с надеждой посмотрел на меня.
— А скажи, друг, у тебя есть ещё одно перо?
— К сожалению, нет. Было, я его тоже какое-то время на шляпу цеплял, но оно сломалось, и я его выкинул.
— Эх... Даже не знаю, как теперь дела вести без пера.
— Без пера, зато с целой головой. Радуйся, что стрела ниже не прилетела.
Мы ещё поболтали о всяком, и я спросил:
— А что с Брейвсами, что-нибудь о них знаешь?
— Сударыня Марджери с младшим Тими в гостях у Жоржа в Мальме гостила, когда осада началась. Со Стивом я часто на стене пересекался, он также в ополчение вступил, но во время одного из штурмов ему прилетела стрела в руку. Его слегка подлечили, но, насколько мне известно, до сих пор он не восстановился.
— А что же его Лидия не исцелила? — и в этот момент у меня внутри всё похолодело, так как в голову пришёл ответ на этот вопрос. И дрожащим голосом я задал ещё один вопрос:
— Что с Лидией?
Норман опустил глаза, шмыгнул носом и сказал, глядя в столешницу:
— Она ушла из города через месяц или полтора после тебя.
— Как ушла? Зачем?
— Не знаю, Марк. Кажется, связалась с какими-то искателями приключений. Я пытался поговорить об этом с сударыней Марджери, но она тогда разрыдалась, и всё, что я понял, — она тебя в этом винит. Как-то так.
После этой новости продолжать застолье мне совершенно не хотелось, я, сославшись на усталость, попрощался со всеми. Напоследок Норман хмуро сказал мне: