Читаем Как стать королевой Академии? полностью

— Да, и говорят, весьма талантливый.

Посмотрев на выражение моего лица, Нокс фыркнул.

— Поверь, я сначала так же отреагировал. Сейчас он должен быть на месте. Если хочешь, можем заехать. Только что ты скажешь влюбленному в тебя парню? — спросил он, и я недовольно поежилась.

— Не хочу, чтобы он был в меня влюблен.

— Ну, допускаю, что он и сам не в восторге от происходящего. Вот и пытается забыться с твоей подругой.

— Это гадко. — Я оставалась непреклонна. — Нужно чтобы он прекратил.

— Вирена, ты же понимаешь, что после этого разговора можешь настроить против себя и Дана, и Элси? Тебе это надо?

— На Дана я сама злюсь и видеть его не хочу, так что пусть настраивается сколько угодно. А Элси на меня до сих пор обижена. Хуже не будет.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами магистр. — Мое дело предупредить. Решать тебе.

— А я и решила. Мы едем к Дану устраивать скандал. Так моя совесть будет чиста, а они сами пусть разбираются и решают, кто виноват.

— Как скажешь, — примирительно произнес Нокс. — Сегодня я полностью в твоем распоряжении.

— С чего это вдруг такая щедрость? — вновь насторожилась я.

— По моей глупости ты едва не погибла. И из-за моего зелья… — Он замолчал и тряхнул головой, показывая, что продолжать не будет.

— В ситуации с зельем вы говорили, что виновата я.

— И до сих пор готов повторить. Не стоило лезть ко мне в комнату. Кстати, я так и не знаю твоей цели. История с фантами нежизнеспособна.

— Давайте не будем на эту тему, — скривилась я. — Точно не мировой заговор. Поверьте.

— Хорошо. Но… Вирена, ты можешь не «выкать» хотя бы тогда, когда мы наедине? Странно звучит. Я чувствую себя старым.

— Не уверена, что получится, — призналась я. — И не уверена, что хочу этого… Неформальное отношение между преподавателем и студенткой — это неправильно…

— То есть ты сейчас едешь со мной в магиккаре очень формально? Или как? — Он открыто издевался надо мной. — А может быть, ты целовалась со мной формально?

— Это вы… ты — поправилась я. — Целовал меня…

— Не спорю, — хриплым мурлыкающим голосом ответил он. — Но все равно это было ну очень неформально. И если во всех отношениях формальным осталось только обращение «вы», это крайне странно. Не думаешь?

Я не нашлась, что ответить. Идея ехать с ним теперь казалась не такой хорошей. Как вышло так, что я еду на свидание со своим преподавателем? Еще совсем недавно мне и в голову бы такое не пришло. А сейчас сижу рядом и обсуждаю поцелуи. Уже во множественном числе!

Вообще, что творится в моей жизни? Как случилось, что магистр Нокс стал чуть ли не единственным близким человеком, и к чему это приведет? Я до сих пор считала поцелуи огромной ошибкой. А вот как к ним относился он? Чутье подсказывало, что иначе.

Нокс ведь не просто так позвал меня с собой на целый день. Вряд ли для того, чтобы я высказала свое «фи» наглецу Дану.

Глава 11

На этот раз мы без приключений доехали до города. А потом я потерялась в лабиринте его оживленных улиц, по которым Нокс петлял очень уверенно. Больше на скользкие темы он не разговаривал. Видимо, догадался, что я смущаюсь. Мне сложно было понять и принять, что тот мужчина, от поцелуев которого у меня подгибались колени, и строгий преподаватель, которого я до сих пор немного побаивалась, это один и тот же человек.

Магиккар остановился у высокого серого здания с колоннами. Фасад выходил на Северную площадь, а мы припарковались за углом, затерявшись среди ряда магиккаров различных фасонов и мастей.

— Наверное, будет лучше, если я побуду здесь, — сказал Нокс. — Или хочешь, составлю тебе компанию?

— Все же, думаю, нет. — Я покачала головой. — Мне хочется встретиться с ним с глазу на глаз. Не стоит, чтобы он видел нас вместе. Постараюсь недолго. Только поговорю с Даном — и обратно.

Я взялась за ручку дверцы, когда Нокс насмешливо сказал:

— И куда именно ты собралась идти?

И точно. В здании три этажа. Где найти Дана? Я даже фамилию его не знаю, так как со Стеффи у них разные отцы. К счастью, и тут Нокс пришел на помощь.

— Первый этаж, четвертый кабинет. На входе скажешь охране, что пришла к старшему дознавателю Даниэлю ди Реванс. Тебя пустят.

— Вы о моем друге знаете больше, чем я.

— «Ты», Вирена, — педантично поправил меня он. — Мы с тобой перешли на «ты».

Я лишь прищурилась в ответ и вышла на мороз.

Ветер, которого рядом с академией не было и в помине, обжег щеки. Я поежилась и, обогнув здание, взлетела по широким ступеням. Улыбнулась на входе охране, сказала то, что велел Нокс, и прошла по длинному коридору.

В каком интересном месте работал Дан!

Широкие, отделанные мрамором коридоры, дубовые двери и суетливые служащие, которые проносились мимо меня, заставляя отступать в сторону.

Перед кабинетом я замерла, собралась с духом и решительно вошла. Дан и тут оставался Даном. В просторном кабинете стояло три стола. Два из них, заваленные бумагами, пустовали, а за третьим, закинув ноги на столешницу, сидел мой приятель и задумчиво изучал потолок. Видимо, в выходной день народу было немного. Удивительно, что его мы застали на работе. Впрочем, у законников график ненормированный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как найти королеву Академии

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези