Лилиан тоже смерила его взглядом. Если сказать, кто она, О'Доннэл наверняка сразу же поймет, что перед ним подруга Сьюзи. Она не допускала мысли, чтобы Сьюзи, общаясь с О'Доннэлом, умолчала о ней, весь вопрос в том, до какой степени он осведомлен. Оставалось лишь надеяться, что О'Доннэл не знает, как далеко зашли ее отношения с Джеффом.
— Я жила в этих местах раньше, — уклончиво объяснила Лилиан и повернулась к Бретту. — А что вам нужно от Джеффа Балдерса?
— От Рукера, солнышко. Парня зовут Рукером. Что о нем слышно?
Лилиан пожала плечами.
О'Доннэл пробурчал что-то вроде «деревенщины», но она пропустила это мимо ушей, глядя во все глаза на Бретта. Владелец галереи выглядел что-то не слишком радостным, в его взгляде мерцало предостережение. «Похоже, ему обо мне известно, — подумала Лилиан. — Наверное, Джефф ему рассказывал про нас».
— Рукер? — удивленно воскликнула она. — Я считала, что его фамилия Балдерс.
— Так вот, зовут его Джеффом Рукером, и целая куча народу разинет рот от изумления, когда я с ним разделаюсь, — заносчиво объявил О'Доннэл.
— Вы уверены, что вам это удастся? — Лилиан задала вопрос, изобразив на лице приторно-сладкую улыбочку, и увидела, что журналист позеленел от злости, а Бретт широко ухмыльнулся.
— Сами скоро убедитесь, — раздраженно заверил ее О'Доннэл.
В этот момент послышался шум мотора. К дому медленно подъезжал автомобиль. Все подошли к окну.
— Это он, — определил Бретт и напомнил О'Доннэлу: — Не забудьте о нашем соглашении и дайте сначала мне с ним поговорить!
О'Доннэл, слегка помедлив, утвердительно кивнул, и в тот же миг распахнулась входная дверь.
Вошел Джефф и смерил обоих мужчин невозмутимым взглядом.
— Привет, Бретт, — медленно процедил он сквозь зубы. — И давно ты водишься с такой дурной компанией?
— Вы!..
— Ты, по-видимому, знаешь Питера О'Доннэла, — быстро прервал журналиста Бретт. — Игра окончена, Джефф. Ему все известно.
Джефф лишь едва заметно наклонил голову и так взглянул на Лилиан, что она содрогнулась. Взгляд был полон гнева и разочарования. Лилиан судорожно сглотнула. Она не могла прочесть его мысли, но совершенно очевидно, что Джефф считал ее соучастницей своих недругов. «И в этом он не столь уж далек от истины», — пришлось признаться ей.
— Джефф, я… — Она шагнула к нему.
— Не надо, Лилиан! — с неприязнью перебил ее Джефф. — Мне не следовало недооценивать писательницу, сочиняющую криминальные истории, сам виноват. — Его тон заставил Лилиан отшатнуться, настолько он был равнодушным и пренебрежительным. Джефф резко отвернулся от нее. — Я бы предложил пойти в гостиную и все обсудить, — бросил он через плечо. — А ты можешь спокойно вернуться к своему роману. Финал узнаешь из прессы. Это касается деталей, их наверняка предоставит твоя подруга. — С этими словами он удалился из прихожей, оставив Лилиан в оцепенении.
Какое-то время она никак не могла взять в толк, что Джефф имел в виду, но потом сообразила. Вероятно, он без предупреждения нагрянул к ней, желая сделать сюрприз, и сам получил его, обнаружив рукопись. Конечно же, ему показалось, что она описывает его собственную историю, впрочем, так оно и есть. Если, разумеется, не учитывать, что в самом начале она еще ни о чем не догадывалась. Будто чьи-то ледяные пальцы стиснули сердце Лилиан. Она рванулась из «Деревянного корабля», вскочила в машину и с бешеной скоростью помчалась домой.
Войдя в кабинет, Лилиан сразу же нашла подтверждение своей гипотезе. Рукопись лежала на письменном столе, рядом с ней — огромный букет алых роз. К фотографии, присланной Сьюзи, была прикреплена записка, всего два слова: «Успешной работы!»
Лилиан без сил опустилась на стул и разрыдалась. Джефф всерьез поверил, что она предала его! Ей потребовалось полчаса, чтобы успокоиться и разработать план действий.
«Пусть он даже разлюбил меня, я все равно ему помогу!» — твердо решила Лилиан и схватила телефонную трубку. Кое-кто в Нью-Йорке, заваривший всю кашу, обязан теперь оказать ей услугу, и Лилиан не постесняется попросить об этом.
12
— Сработало, мы воздержимся от уголовного преследования. — Голос у Сьюзи был очень довольный. Затем она перешла к подробностям: — Мне пришлось приложить все свое искусство убеждать, чтобы уговорить старого Уивера не подключать полицию, но, когда он услышал, что Рукер хочет вернуть пятьдесят тысяч долларов с процентами, а также заключить новый страховой договор, Уиверу ничего не оставалось, как сдаться. — Сьюзи остановилась, чтобы перевести дыхание. — Джефф ведь пойдет на это, правда?
— Я… я думаю, да… — не без колебания ответила Лилиан. — По крайней мере, надеюсь. — К облегчению, которое она испытала, узнав об успехе Сьюзи, примешивалось недоброе предчувствие. Как воспримет Джефф условия страховой компании, когда она ему их сообщит? «Если он вообще станет со мной разговаривать», — подумала Лилиан.
— Как понимать это твое «надеюсь»? — В голосе Сьюзи слышалась озабоченность. — Я тут копья из-за него ломаю. Если он не согласится, то будет иметь неприятности не только от полиции, но и от меня, так ему и передай.