— Потрясающе красиво, но не представляю, что здесь кто‑то может жить. Континент безлюден и пуст?
— Не совсем, — улыбнулся Солнцеликий. — Нет пустынных континентов, есть населенные в большей или меньшей степени. Конечно, здесь не Вард и не Имана, однако и тут существуют города и селения; большинство из них мы оставим в стороне — они располагаются западнее, по всему побережью Алмазного океана…
— Какого‑какого? — переспросила Каэ.
— Океана Меш. На языке здешних народов Меш означает алмаз; и ведь это точно подмечено. Смотри, как искрится и переливается.
— Говори, рассказывай дальше, — потребовала Богиня Истины.
— Да‑да, конечно, но можно сперва я спрошу тебя о нескольких весьма важных для меня вещах? Я ведь слишком долго отсутствовал, — извиняющимся тоном добавил Кэбоалан.
Каэтана изобразила на лице внимательное отношение к собеседнику.
— Я почти ничего не понял из сбивчивых пояснений дорогих братцев, но это не самое главное; меня. волнует, что ты помнишь из своего предыдущего превращения?
Интагейя Сангасойя стала серьезной и печальной:
— Почти ничего, дорогой Аэ. С чем бы я ни столкнулась теперь — все мне приходится объяснять заново. Только изредка в памяти всплывают какие‑то отдельные сведения, эпизоды, иногда просто цветные обрывки — как картинки. Например, я абсолютно не помнила ни Иманы, ни Джемара. Сейчас выясняется, что и Алан мне совершенно незнаком. Вот так.
— А твои прежние чувства и переживания — они не навещают тебя хоть иногда?
Каэ внимательно всмотрелась в ослепительно прекрасное лицо солнечного бога, и внезапная мысль поразила ее. Эта мысль и заставила юную богиню сперва порозоветь, а затем и вовсе залиться алой краской. Кэбоалан увидел, насколько она смущена, и торопливо заговорил:
— Прости, прости, если я был бестактен или груб. Я вовсе не хотел огорчать тебя или нарушать покой твоей души. Я понимаю, что с тех пор прошло слишком много времени и ты уже почти другая, — я не мог рассчитывать на то, что ты помнишь. Но сам я, в какой бы дали ни находился, как бы ни был затерян в пространстве и времени, никогда не забывал о… о нас с тобой. И я хочу, чтобы ты это знала. На всякий случай. Вдруг всплывет в памяти что‑то из тогдашнего? И мне необходимо, чтобы ты была уверена в том, что для меня это действительно и по сей день.
— Спасибо, Аэ. — Она положила теплую ладонь поверх его руки.
Солнцеликий был бы очень удивлен, если бы узнал, что она в этот миг подумала. А подумала Каэ: «Ну и стерва же я, оказывается! «
— А теперь спрашивай, что ты хочешь знать. — Кэбоалан деликатно перевел разговор на другую тему.
— Все хочу знать. Все, что ты можешь сообщить об Алане и том, какие неожиданности нас здесь ждут. К чему готовиться?
Солнечный бог окинул взглядом ее ладную фигурку, закованную в панцирь Ур‑Шанаби, посмотрел на шлем, украшенный изображением дракона, на мечи Гоффаннона, висящие за спиной.
— Ты боишься неожиданностей? Скорее это им нужно бояться тебя, прекрасная воительница.
— Оставь, Аэ. Ты прекрасно знаешь, что воительница из меня никудышная — только по необходимости. Конечно, спасибо за комплимент, но лучше поторопись с важными мелочами, если знаешь о таких. Думаю, пока ты сам воочию не столкнешься с силой Мелькарта, ты все равно не осознаешь, насколько страшен этот враг.
— Ты права. Я слушал вас всех внимательно, но меня не покидало ощущение, что меня разыгрывают. Ты ведь знаешь, Тиермес и не на такое способен: будет сидеть с непроницаемым лицом и вещать загробным голосом — поди не поверь. Видишь ли, я просто не могу представить, кто в состоянии противостоять и Древним, и Новым богам. Когда между нами царила вражда, еще допускаю — можно было воспользоваться этой нашей слабостью, стравить нас между собой и поодиночке уничтожить. Но теперь, когда Курдалагон глазам своим не верит, глядя, как Джоу Лахатал и Тиермес неспешно прогуливаются парком, а Траэтаона и Арескои фехтуют на поляне развлечения ради, — кто осмелится сунуться в этот мир?
— Мелькарт, — сухо отвечала Каэ, — страх, зависть, сомнения, горе — он не брезгует ничем, он все подбирает, как стервятник. А потом обращает против нас. Он играет на лучших, и на худших качествах людей, эльфов, гномов, богов…
— Понимаю. Разумом понимаю, но постичь не в состоянии!
— Далеко еще? — спросила богиня.
— Довольно. Грифоны могут лететь и быстрее, но их нужно поберечь, иначе в ответственный момент все может сорваться из‑за какой‑нибудь мелочи.
— Это справедливо, хотя вызывает удивление, что бессмертные грифоны тоже могут уставать. В легендах говорят, что они могут парить над землей годами — без сна и отдыха.
— В легендах все несколько иначе. Стоит чуть превзойти человека, и он приписывает тебе такие умения и способности, которыми ты отродясь не обладал. Да что я тебе говорю? Ты сама все знаешь.
— Уставшие боги, — хмыкнула Каэ. — Скажи нашим жрецам — не поверят.
— Ну, почтенный Нингишзида, должно быть, поверит.