— Так и я о том же! — обрадованно заключил Номмо. — Все ждут, когда можно будет объявить праздник по случаю предотвращения Второй войны с Мелькартом или, на худой конец, когда вы объявите поход против Самаэля и оставшихся хранителей. А вы сидите сиднем, скучная, печальная, расстроенная… И все растерялись, не знают, что и думать. Нет, конечно, я не делаю вид, что на Арнемвенде все благополучно, но ведь самое страшное уже позади, правда? Ведь можно чуточку передохнуть и расслабиться? Да?!
— Я сама не знаю, что думать, Номмо. Приятнее всего было бы решить, что у меня просто плохое настроение, что раздражена, потому что сильно устала и у меня болят раны. Хорошо было бы также предположить, что просто я замоталась по всему свету и у меня кругом идет голова. Взять да действительно объявить торжество, и еще какое! А потом двинуть армии на север и избавиться раз и навсегда от этой головной боли, — кажется, чего проще? Только я совершенно уверена в том, что упустила нечто важное. А что — не знаю.
— Это плохо, — помрачнел Номмо. — С вашими предчувствиями шутить опасно: все равно сбудутся. Только локти себе кусай потом, что не послушал, когда предупреждали. Так вы поэтому такая мрачная?
— Именно.
— Послушайте, Каэ. Можно я позову Магнуса? Мне лично представляется, что хоть он и моложе многих здесь, особенно бессмертных, но мудрее их. Давайте посоветуемся с ним!
— Согласна, — коротко ответила Каэ.
Магнус пришел через несколько минут, словно дежурил неподалеку, ожидая, что его позовут.
— Не полегчало? — спросил еще за несколько шагов.
— Да нет. Поверишь ли, точно знаю, что меня кто‑то в чем‑то обманул. А вот в чем?
— Придраться не к чему, — согласился маг. — Но у меня есть для вас одно сообщение: на севере буквально кишит всякая нечисть, причем такая, о которой я прежде и не слыхал. Я перелистал кучу книг: бестиарии, словари, энциклопедии — нет их, и все тут. Так что напрашивается один разумный вывод: они идут из других пространств.
— Час от часу не легче.
— Не легче, — согласился Магнус, — но лучше знать все наверняка, чем получить потом неприятный сюрприз от врага. У меня складывается впечатление, что война не отменяется, а, напротив, близится с каждым днем. И вы это уже знаете, вот и огорчены, что ваши усилия не дали должного результата. Я прав?
— Полностью. — Каэ решила встать, однако это было не так легко сделать, как представлялось. Магнус обнял ее, поддерживая за талию.
— Разрешите вас куда‑нибудь сопроводить?
— С удовольствием. Ты разговаривал с татхагатхой или Астерионом, хоть с кем‑нибудь?
— Еще нет. Армия танну‑ула слишком далеко, чтобы угрожать нам непосредственно в ближайшие дни. Если эта война все‑таки начнется, мы о ней услышим сразу. А я хотел прежде переговорить с вами, вот и переговорил. Кстати, эльфы из отряда Рогмо тоже собрались сюда, в Сонандан. Сдается мне, их благородные носы тоже чуют приближающуюся катастрофу.
— Да. Но в чем, скажи, я ошиблась?
— Ни в чем. Просто мир действительно пришел к своему концу. И не мытьем, так катаньем собирается завершить успешно начатое дело.
— Я пыталась рассказать о своих предчувствиях Кэбоалану, так он начал меня успокаивать, как будто этим поможешь делу!
— Никто не хочет верить в неизбежность всеобщей гибели, — сказал молодой чародей. — Но их можно заставить шевелиться другим способом: Самаэль — это вполне реальная угроза, и никаких предчувствий не нужно, чтобы смело утверждать, что он попытается помериться силами с Зу‑Л‑Карнайном. Жаль только разрушать иллюзии — все так настроились на праздник, на радость, на благоденствие и процветание.
— У меня мерзкое ощущение, Магнус, — пожаловалась Богиня Истины. — Будто я всех подвела и не сделала чего‑то крайне важного.
— Так часто бывает, — успокоил ее маг. — Чем значительнее результат, тем сильнее и недовольство собой. Спросите любого художника, ученого или поэта.
— Спрошу… Аннораттху, например, — улыбнулась она лукаво.
— Не стоит. Этот всем доволен, даже зло берет, — пробурчал Магнус.
* * *
Трое монахов неспешно шествуют храмовым парком. Они вполне реальны и идут хрустя каблуками по гравию. Они подходят к каждому фонтану и погружают руки в прохладную, свежую воду.
Им навстречу попадается Нингишзида. Увидев наяву тех, кого он упорно считал плодом своего расстроенного воображения, верховный жрец Кахатанны невольно пятится.
— Здравствуй, мудрый Нингишзида, — радостно говорит Ма‑Гуа. — Мы давно не видели тебя и долго не увидим, но рады лицезреть старого друга таким прекрасным утром.
— Доброе утро, — машинально раскланивается Нингишзида. После этого он резко сворачивает в сторону и меняет маршрут — отправляется к лекарю, чтобы получить успокоительные капли и разумный, дружеский совет.
А трое монахов продолжают свой путь. Они находят Каэтану возле ее любимого бассейна с морской водой, в котором плавают голубые ластоногие черепахи. Богиня Истины стоит на узорчатом мостике, облокотясь о перила и свесившись вниз. На ее лице блуждает блаженная улыбка.
— Нравится? — спрашивает Да‑Гуа.
— Безумно.
— Даже после Шеолы? — уточняет Ши‑Гуа.