Читаем Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл полностью

С процессом подготовки полей к высадке рассады в первую очередь связан обряд ублажения Бога поля (Тано ками). По поверьям, Бог поля в течение зимнего сезона обитал в горах, а весной спускался на равнины, чтобы помочь крестьянам в их нелегком труде. Поэтому центральным моментом праздников, связанных с культом этого бога, являлся перенос микоси с духом Бога поля из горного храма в деревенские, расположенные на равнинах. Например, на весеннем празднике, который проводился в 3-й день 4-го месяца, в селении Мукаса (префектура Фукуи), Бог поля был символически представлен огромным шестом, вершина которого была причудливо задрапирована освященной белой бумагой.

Процессия с этой святыней спускалась с покрытых снегом гор к храму Куницу-дзиндзя. Во главе процессии шел человек в маске легендарного принца Сарудахико. Особенность маски — красный длинный нос. Сарудахико, по преданию, привел потомков Богини солнца Аматэрасу на землю. Этот праздник жив и поныне [Нихон-но мацури, 1982 (I), с. 168; Хага Хидэо, 1965, с. 134–135].

Перед подготовкой полей к затоплению проводился обряд ублажения Бога поля и одновременно Бога воды (Мидзу-но ками). В середину ирригационного канала втыкали бамбуковую жердь, к которой прикрепляли священные реликвии из близлежащего храма, затем проводился обряд «очищения»: в нескольких местах поле поливали водой, чтобы очистить от скверны. Около выходного отверстия канала, откуда вода попадала на поле, делали земляную насыпь и в нее втыкали ветки дерева, которые изображали (или воплощали) Бога поля. Рядом с ветками клали подношение богу — только что поджаренные зерна риса. Считалось, что, когда вода попадает на поле, Бог воды соединяется с Богом поля. Ведь земля и вода — неотъемлемые компоненты, необходимые для произрастания риса.

В деревнях префектуры Иватэ вокруг рассадников и у заслонок оросительных канавок ставили простейшие обереги — палочки с продолговатыми лоскутами бумаги, которые выполняли не только магическую, но и практическую функцию отпугивания птиц от полей. Одновременно в местных храмах проводились моления о том, чтобы весной выпало достаточно дождей. В некоторых местах считалось, что Бог воды, или Хозяин воды, обитал в соседнем болоте в виде гигантской улитки. Поэтому, для того чтобы пошел дождь, из болота брали обычную улитку и помещали ее на какое-то время в сельский пруд-накопитель. Но когда пруд заполнялся, улитку относили обратно в болото, чтобы она не навлекла излишне много дождей и не вызвала бы наводнения.

Исследователи японской исторической этнографии предполагают, что в первые столетия нашей эры существовал обряд (археологически, правда, не подтвержденный) ублажения Бога поля путем приношения человеческой жертвы. Девушек-саотомэ, участниц обряда, якобы бросали на покрытое водой рисовое поле, посвященное божеству, и зарывали живыми. Саотомэ, по мнению А.Е. Глускиной, можно перевести как «майские девушки», поскольку в описаниях обрядовых зрелищ при совершении посадки риса слово саотомэ часто изображается тремя иероглифами: «пять», «месяц» и «девушка» [Глускина, 1979, с. 101]. Кроме того, в старину 5-й месяц по лунному календарю назывался также сацуки

— «месяц посевов».

В XIX — начале XX в. существовал обычай обмазывания саотомэ грязью [Янагида Кунио, 1963, с. 359]. По-видимому, такой обряд символизировал прежнее жертвоприношение. И наконец, начали пачкать грязью лишь подол платья саотомэ. Примечательно, что об этом упоминается в «Манъёсю» (VIII в.):

Берег Куранаси — берег, где
Амбаров нет, чтобы рис сложить,Жатву с поля сняв, где милая моя,Красный [свой] подол пачкая в грязи,На поле сажала рис.[Глускина
, 1979, с. 119].

Саотомэ обычно были одеты в белые кимоно, а поверх него — в красную широкую длинную юбку. Эти цвета, очевидно, связаны с солярной магией. Полагали, что красный цвет отгонял злых духов. Саотомэ, считавшиеся женами Бога поля, были главными действующими лицами в обрядах высадки рисовой рассады на поля. Слово саотомэ настолько укоренилось в сознании крестьян, что и в конце XIX — начале XX в. женщин, нанимаемых на период тауэ, называли саотомэ [Farming Japan, 1983, № 5, с. 50].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии