Читаем Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл полностью

Умывшись и облачившись в новые или обновленные одежды, члены семьи усаживались за первую в Новом году трапезу. Перед завтраком полагалось выпить церемониальный напиток — о-тосо. В некоторых районах страны еще до о-тосо ели ритуальные моти. Слово тосо означало «разрушение злых чар». Этот напиток изготовлялся из

сакэ, настоянного на различных растениях (багряник стручковый, или коричное дерево, красные бобы), набор растений составляли по рецепту китайской медицины. Кусочки растений клали в красный шелковый мешочек, который в последний день года, в час кабана (с 9 до 11 часов вечера), погружали в колодец, а затем в первый день Нового года, в час тигра (3–5 часов утра вытаскивали и опускали в сакэ. В древности тосо использовали как лекарство. Обычай пить его в первый день Нового года как ритуальный напиток появился у японцев в эпоху Хэйан. С периода Эдо его начали употреблять только на Новый год. Сначала эта церемония совершалась лишь при дворе, затем широко распространилась и среди простого народа. Со гласно поверьям, вкусивший о-тосо на Новый год будет всегда здоров. Таким образом, о-тосо
имел не только практическое (лекарство), но и магическое значение. Обычно его преподносил хозяин дома каждому члену семьи, начиная с самого младшего. При этом он кланялся и произносил слова поздравления с Новым годом [Нихон фудзоку, 1979, с. 416]. Отведав о-тосо, семья приступала к первому в Новом году завтраку, который по традиции начинался с супа о-дзони. Независимо от имущественного положения семьи обязательный набор кушаний такого завтрака был одинаков у всех. Разница состояла лишь в том, что, чем богаче семья, тем обильнее были порции и разнообразнее деликатесы (подробнее см. [Календарные обычаи, 1985, с. 156]).

В первый день Нового года повсюду царила праздничная, оживленная, дружественная атмосфера. Со всех сторон слышались слова поздравлений, обращенные к знакомым и незнакомым людям. Так уж повелось, что в этот день надо было прощать обиды, кончать ссоры, относиться друг к другу с особым внимание и дарить подарки.

Новогодние подарки — давняя традиция, о которой упоминается в древних японских источниках, например, в «Тайхорё». Эти подарки назывались «сокровища года» (тоси-дама или

о-тоси-дама). В старину подношение подарков в Новый год носило сакральный характер. Считалось, что с подарком в дом войдет Божество Нового года. Поэтому в качестве о-тоси-дама в некоторых районах Японии преподноси ритуальное моти. В XVII–XVIII вв. в качестве о-тоси-дама дарили веера. Поэтому в последний день перед Новым годом повсюду можно было слышать голоса торговцев: «Покупайте веера» [Нихон фудзоку, 1979, с. 460; Хигути Киёюки
, 1978, с. 33–34]. Эту традицию застал Гюмбер в 60-х годах прошлого века. По его свидетельству, обычно дарились три или четыре веера, помещенные в лакированный ящичек, который был перевязан шелковым шнурком [Гюмбер, 1870, с. 293]. Был также обычай дарить полотенце, в которое иногда заворачивали какой-нибудь подарок. Бывало и так, что этот подарок в полотенце преподносили на веере. Как свидетельствуют советские этнографы Р.Ш. Джарылгасинова и М.В. Крюков, родители часто в качестве о-тоси-дама дарили детям монетку любого достоинства, положенную в специальную бумагу, сложенную в конвертик, позднее — просто в конвертик. Конверты украшались картинками, изображающими праздничные игры детей. Подарок был символическим пожеланием богатства благополучия детям [Джарылгасинова, Крюков, 1982, с. 157]. Очень часто новогодними подарками служили вещи, сделанные своими руками.

Во второй половине первого дня Нового года люди отправлялись с визитами к родственникам, друзьям, сослуживцам и тем, кто оказал семье какие-нибудь услуги в прошедшем году. Иногда такой визит сводился к оставлению своей визитной карточки на подносе, специально выставленном на пороге дома. По установившейся традиции в конце XIX — начале XX в. младшие служащие государственных учреждений и частных компаний поздравляли высших по званию и положению, как это предписывалось еще кодексом «Тайхорё». Статья XVIII («Правила этикета») закона XVIII данного кодекса вменяла в обязанность чиновникам поздравлять вышестоящих начальников в первый день Нового года [Свод законов «Тайхорё», 1985 (II), с. 42].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии