Читаем Кальян полностью

— Да, я тут недавно посмотрела документальный фильм о том низеньком мужчинке с маленькими усиками и с довольно вспыльчивым нравом. — Она щелкнула пальцами. — Как там его звали? Чарли Чаплин?

— Ах, очень забавный человек. А что там с ним?

— Забавный? Нет, тогда это не он. Человек, о котором я говорю, собирался убить весь мир.

— Кхм, — произнесла Маргарет. — Вы имеете в виду Гитлера?

— Да, этого противного маленького тролля. Обожаю его. Его можно пробудить? Думаю, он идеально подойдет к моим планам.

— Гитлер умер, Моя Королева.

— Вот несчастье, — сказала Королева. — Могу поклясться, он был Монстром — Чудесником.

— К слову о Монстрах — Чудесниках, — вмешалась Маргарет. — Я весь день пытаюсь сказать Вам о новом монстре, но Вы просто не хотите слушать.

— Только не опять, Маргарет. Вместо этого мне фламинго, который умеет петь. Я в благоприятном для музыки настроении.

— Думаю, Вам стоит это увидеть. — Маргарет включила телевизор.

Внезапно Королева пронзительно завизжала, когда увидела Льюиса Кэрролла в новостях.

— Что? — она приблизилась к экрану. — Этого не может быть.

— Как я уже сказала, я пыталась сообщить Вам об этом целый день.

— Он настоящий? — На лице Королевы промелькнул страх.

— Это он.

— Но он должен был быть мёртв.

— Как видите, нет.

— Мой Бог. — Королева прижала ладони к губам. — Этого просто не может быть.

Глава 13

Грибландия, Колумбия.


Ладно. Похоже, я умираю. Почему я проваливаюсь под землю в бассейн с зефирками? И как в такой жиже умудряется плавать рыба?

Эти грибы и в самом деле, свели меня с ума. Я понятия не имею, что происходит. Опускаюсь на самое дно зефирного безумия, я вижу сквозь зефирную толщу жижи, как Пиллар спорит с тем мужиком, у которого автомат. Когда они говорят, изо рта у них вылетают пузырьки.

Так странно.

Я — Алиса в подземном мире плавающих зефирок. Я — Алиса, которая может оказаться вовсе не Алисой. Привет, приятно познакомиться. Где же тебя так долго носило? Сколько я еще буду тонуть?

— Алиса! — меня трясет от голоса Пиллара.

— Да? — удается, ответить мне… или не удается? Должно быть, я лишь подумала об этом.

— Ты должна знать ответ на загадку, — говорит Пиллар.

— Чудная математическая загадка? — Думаю, я только что произнесла это вслух. И как только мне удается говорить под толщей зефирного моря?

— Да. Что будет, если разделить ножом булку хлеба?

Внезапно в ушах раздается оглушительный хлопок.

— Я знаю ответ! — Я поднимаю руку, словно прилежная ученица.

Хлопок в ушах уменьшает давление в голове. Полагаю, все дело в грибах, которые меня окружают со всех сторон. Я снова в реальном мире. Пробежав пальцами по груди, я понимаю, что в меня никто не стрелял. Ни зефирками, ни настоящими патронами.

Вот ведь коварные грибы.

— У тебя нереально двинутая дочурка, — говорит человек с автоматом Пиллару. — Так каков ответ? Я не собираюсь тратить на этот целый день.

— Говоря словами Кэрролла, если разделить булку хлеба ножом, — говорю я, — получится хлеб с маслом.

— Правильный ответ! — радуется человек с автоматом.

Пиллар вскидывает на меня бровь.

— Что? — я пожимаю плечами. — Неубедительно, но ведь это же Льюис Кэрролл. И не спрашивайте, откуда я знаю. Просто вспомнила. Думаю, настоящий вопрос в том, зачем эти подонки используют загадки Льюиса Кэрролла в качестве паролей.

— Закрой свой рот, деточка. — С вызовом говорит мужик с автоматом. — Тебе и твоему папашке пора идти.

— Как раз вовремя, — вздыхает Пиллар, хватая меня за руку.

— Вы повстречаете на Грибной Тропе и других подонков. Удачи с этим. — Раздаются за нашей спиной слова мужчины с автоматом.

Я прилагаю все свои усилия, чтобы сосредоточиться, когда грибы по кругу начинают вырастать.

— Вы уверены в этом вашем Палаче, ради которого мы рискуем жизнями?

— Уверен. Он точно знает, кто заварил всю эту чуму. — Пиллар пробирается меж толстенных грибов. — Не видишь, что с тобой уже сотворили грибы?

— Тогда почему на Вас они не оказывают никакого влияния?

— Из-за смеси, которую я годами выкуривал в кальяне. Она дает мне иммунитет.

— Звучит так, будто Вы долгое время готовились к тому, чтобы оказаться здесь.

— Вроде того. — Пыхтит в темноте Пиллар. — Я бы на твоем месте прекратил задавать вопросы. Грибной эффект не только у тебя в мозгах. Это нечто вроде яда. Если не выпьешь особый кокосовый эликсир Палача менее, чем через ты, ты…

— Я, что? — Я вытягиваю перед собой дрожащие руки.

— Ты умрешь, Алиса. Как, по-твоему, почему никто не выживает на Грибной Тропе, если только им не доведется встретиться с Палачом?

Глава 14

Заброшенная церковь в Лондоне.


Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика