Яростный свисток. Четвертый поэт выходит из шеренги и принимает напыщенную позу. Свисток раздается еще до того, как он успевает открыть рот.
Пятый поэт.
«Когда я был ребенком малым…»Калигула
(кричит). Какая может быть связь между твоим дурацким детством и предложенной темой?! Ты хочешь меня убедить, что она есть?Пятый поэт.
Кай, я еще не окончил…Пронзительный свисток.
Шестой поэт
(выходит и откашливается). «Неумолимая! Она грядет…»Свисток.
Седьмой поэт
(загадочно). «О туманное, темное слово!..»Прерывающий свисток. Сципион выходит без таблички.
Калигула.
У тебя нет таблички, Сципион?Сципион.
Она мне не нужна.Калигула.
Посмотрим. (Покусывает свисток.)Сципион
(стоит совсем рядом с Калигулой, не глядя на него, с какой-то усталостью).«Я буду говорить о счастье; только счастьяДостоин человек, как солнца — небо.И длится праздник, дикий и прекрасный,Мой бред и счастье, счастье без надежд…»Калигула
(тихо). Пожалуй, хватит. (Сципиону.) Ты слишком молод, чтобы познать истинные уроки смерти.Сципион
(пристально глядя на Калигулу). Я был слишком молод, чтобы лишиться отца.Калигула
(резко оборачиваясь, остальным поэтам). Эй вы! Вернитесь в шеренгу. Скверный поэт — слишком жестокое испытание для моего вкуса. Я привык вас считать своими союзниками. Мне всегда казалось, что именно вы защитите меня в трудный час. Но я ошибся. И отныне — вы мои враги. Поэты против меня! Это конец. Выходите строем. Вы пройдете передо мной, слизывая с табличек следы своего позора. Внимание! Вперед!Ритмичные свистки. Поэты идут строем к выходу, вылизывая свои бессмертные таблички. Калигула, едва слышно:
Уходите все.
В дверях Керея берет за плечо первого патриция.
Керея.
Время пришло.Сципион, который слышал, замирает в дверях и после некоторого колебания возвращается к Калигуле.
Калигула
(зло). Ты не хочешь отпустить меня с миром, как я твоего отца?Сцена тринадцатая
Сципион.
Послушай, Кай, это бессмысленно. Я знаю, что ты выбрал.Калигула.
Оставь меня.Сципион.
Я в самом деле оставлю тебя: мне кажется, я тебя понял. Ни для тебя, ни для меня — а ведь мы так похожи! — больше нет выхода. Я уйду, уйду далеко, искать смысл всему этому (Пауза. Смотрит на Калигулу. С большим нажимом.) Прощай, дорогой Кай. Когда все окончится, помни, что я тебя любил.Выходит. Калигула смотрит ему вслед. Потом резко встряхивает головой и оборачивается к Цезонии.
Цезония.
Что он сказал?Калигула.
Тебе этого не понять.Цезония.
О чем ты думаешь?Калигула.
О нем. И о тебе. Хотя это одно и то же.Цезония.
Что случилось?Калигула
(глядя на нее). Сципион ушел. Я покончил с дружбой. И теперь должен разобраться, почему ты еще здесь.Цезония.
Потому что ты меня любишь.Калигула.
Нет. Но если я тебя убью, я разберусь.Цезония.
Что ж, это решает проблему. Так сделай это. Я только не могу понять, почему ты хотя бы на миг не можешь стать самим собой.Калигула.
Я этим занимаюсь уже несколько лет.Цезония.
Я имела в виду не это. Ну пойми же меня! Ведь это прекрасно любить и жить в чистоте своего сердца.Калигула.
У каждого свой путь. Я чист лишь в своем стремлении к цели. Однако это не помешает мне тебя убить. (Смеется.) Это будет венец моей карьеры!Поднимается, поворачивает к себе зеркало и, словно зверь, ходит по кругу, свесив руки.