Читаем Камер-паж её высочества. Книга 2. Часть 1 полностью

— Так, из подземелья открыть нельзя! И когда эти маги с Его светлостью герцогом приезжали, тоже открыть не смогли! Это мне сам господин Кевин Эйзенхарт по секрету шепнул! — гордо закончил он.

— Погоди! — от нелогичности ситуации я даже замотал головой. — Если дверь в оружейку нельзя открыть из подземелья, то, вообще, зачем было ее делать?!

— Так, чтобы оружие выносить или заносить удобней было! — как само собой разумеющееся, произнес Диттон.

Я чуть не взвыл от досады. Не, ну что за фигня тут творится? Вроде бы говорим на одном языке, а понять ничего невозможно!

— Так! — я начал говорить медленно, делая длительные паузы, во время которых смотрел на Диттона, и если он кивал, то продолжал дальше. — Из подземелья открыть дверь в оружейку невозможно? — взгляд. Кивок Диттона. — Но дверь сделана для того, чтобы было удобно вносить и выносить оружие? — взгляд. Кивок. — А теперь расскажи мне, как это сделать, если дверь открыть невозможно?!

Я не сводил взгляда с Диттона, и, видно, это заставляло его нервничать, но парень сумел собраться.

— Так, Ваша милость, — немного удивленно начал он, — почему дверь открыть невозможно?

— А-а-а! — заорал я, а Диттон побледнел и, по-моему, начал слегка дрожать, потому что Рык подошел к нему и что-то шепнул ему на ухо. Диттон немного подумал, потом кивнул и вдруг сказал:

— Милорд, дверь в оружейку действительно нельзя открыть снаружи, но можно это сделать изнутри!

— Это как? — только что озвученное, не укладывалось у меня в голове. Судя по лицу Рыка, он тоже был изрядно озадачен.

— Ну, как, — почесав голову, начал объяснять наш слуга, — в кордегарии, что на втором этаже, есть камень, нажав на который, можно открыть дверь, которая в подземелье, вот!

И он посмотрел на меня, ожидая дальнейших вопросов. Я не спешил их задавать, пытаясь осмыслить только что услышанное.

«Хм, — размышлял я, — а, наверное, что-то в этом есть! Даже прорвавшись в подземелье, враг не сможет воспользоваться оружейкой. Хотя, получается, что и защитники замка тоже не смогут! Странно. Что-то здесь не то, я опять явно чего-то не понимаю! Так, торопиться не надо, нужно внимательно отнестись к каждой мелочи! Действительно, парень же сразу сказал, что снаружи, из подземелья эту дверь нельзя открыть, а я не обратил на это внимания! Так, все, внимание!»

— Диттон, — очень медленно, подбирая слова, которые нельзя было бы растолковать как-то двояко, я начал свои расспросы. — Скажи мне, почему такое расположение? Ведь если враги, захватив первый этаж, на котором обычно воинов нет, спустятся в подземелье, то доступ к оружию для обороняющихся будет закрыт.

— Нет! — замотал головой наш провожатый.

— Так! — я взял паузу, чтобы подумать, как правильно задать вопрос. Диттон внимательно и преданно смотрел на меня. — Я правильно понял, что войти в оружейку можно не только из подземелья? — осторожно спросил я.

— Нет, — ответил Диттон, чем поверг меня в изумление.

— Я не понимаю! — честно признался я.

— Милорд, — почтительно произнес наш провожатый, — это все оттого, что вы все время забываете, что замок — магический!

Я непонимающе смотрел на него.

— На самом деле, — начал подробно объяснять он, — ведь задача осажденных заключается не в доступе в оружейку, — я кивнул, — а в получении оружия, которое там хранится!

— Ну, это и ежику понятно! — бросил я, пока не понимая, к чему ведет Диттон.

— Во-от! — довольным тоном произнес парень. — А получить любую вещь, хранящуюся в оружейке, можно, не спускаясь туда, прямо из оружейки!

— Как это?! — я уже вообще ничего не понимал.

— Магия, милорд! — туманно ответил Диттон.

— А поточнее? — попросил я парня.

— Увы, милорд! — поник он. — Я не знаю. Если вы хотите узнать, то спросите капитана замковой стражи, он точно это знает!

— Угу! — я сделал себе заметку, узнать про эту интересную возможность. И нужно будет расспросить его, вдруг есть еще какие-нибудь особенности в защите замка?

Решив это для себя, я посмотрел на Диттона.

— Ну, что? На первом этаже есть еще, что нам нужно увидеть, или можно переходить к подземелью? — уточнил я.

— Нет, милорд, — ответил Диттон, — можем переходить к подземелью! — ответил он мне моими словами. — Только, милорд, — я вопросительно посмотрел на него, он, собравшись с духом, вдруг выпалил:

— Милорды, в подземелье очень опасно, поэтому, если вдруг вам куда-нибудь захочется отойти или что-нибудь получше рассмотреть, то вы сначала говорите мне и без моего разрешения ничего не делаете. О том, что слушаться меня там беспрекословно и в точности исполнять все, что я вам скажу — об этом я даже не говорю, это само собой! — он как-то сжался и опасливо смотрел на нас.

Интересно, чего это он так?

— Конечно! — пожал я плечами. Ну, это же нормально — он знает подземелье, а мы — нет, поэтому, конечно, мы будем его слушаться!

— Понятно! — услышал я голос Рыка.

— Так, вы не против? — неверяще спросил Диттон.

— Естественно! — успокоил я его и озвучил ему свои мысли, посетившие меня недавно.

— Пойдемте, милорды! — успокоенный Диттон зашагал к лестнице, ведущей в подземелье.

Мы потянулись за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература