Читаем Камигава: Рассказы полностью

Один из незуми обернулся в последний момент, и Такено видел, как его яркие, красные глаза округлились (насколько это было возможно) от ужаса. Затем катана самурая со свистом обрушилась вниз, вонзившись в горло крысы. Кровь фонтаном вырвалась вверх, незуми рухнул на спину, а Такено с легкостью вывернул клинок, втоптав черное тело грызуна в грязь под копытами своего коня.

Его воины были повсюду. Лучники спешились и быстро обстреливали шеренги незуми. Несмотря на то, что их всего было шестеро, казалось, на остолбеневших крыс сыпался дождь из стрел, достойный целой армии лучников.

Собственные телохранители Такено демонстрировали свое превосходное искусство верховой езды по бокам от предводителя, вращаясь из стороны в сторону, нанося режущие и колющие удары длинными нагинатами. Копья не очень хорошо подходили для верхового сражения, но каждый солдат, прошедший школу Такено, умел сражаться на скаку любым оружием.

Наконец, самурай выкрикнул собственный боевой клич, вслед за которым послышались крики киай от всех его людей. Большинство из них размахивали вокруг себя катанами, но некоторые спешились, для более удобного боя с мелкими, быстрыми незуми. Они сражались парами и четверками, как их обучал Такено, и, наблюдая за ними, он, неожиданно, наполнился гордостью.

Но гордость эта обернулась резкой болью, когда что-то тяжелое ударило в затылочную часть его шлема. Кабуто защитил его шею, но захрипел и, оглушенный, выпал из седла, грузно рухнув в мягкую землю. Пытаясь подняться, он поскользнулся и почувствовал, как что-то мохнатое прыгнуло ему на грудь.

- Сдохни! – Рявкнуло существо, замахиваясь выгнутой кусари-гама. За мгновение мысленной отстраненности Такено понял, что по голове его ударил тяжелый цеп, свисающий с рукояти острого оружия. Острый крюк незуми стремительно опускался на лицо самурая.

Но острие оружия так и не достигло цели. Коричневый силуэт метнулся слева, ударив незуми в бок. Фигура выбила крысу с распростертого самурая, и Такено с трудом поднялся на один локоть. Там, справа от него, Широ катался в грязи, борясь с головорезом незуми.

Такено поднялся на ноги, все еще слегка оглушенный от удара и падения. Он обнажил вакизаси – его катана отлетела бог знает куда – и двинулся вперед. Парень и крыс сплелись, кусаясь, борясь в грязи, и нанося удары друг другу. Самурай искал способ пронзить мохнатое существо, не ранив юношу, как вдруг раздались звуки горна.

Подняв глаза, Такено увидел, как распахнулись ворота форта. Небольшой отряд вооруженных мужчин и женщин выбежал из ворот. Их было не более двадцати, но вместе с неожиданным нападением стражников Даймё, их было вполне достаточно. Незуми, которые все еще могли ходить, начали разбегаться в сторону реки.

Когда Такено вновь опустил взгляд, он увидел, что подкрепление пришло слишком поздно. Лезвие незуми вошло в грудь Широ, и парень был мертв. Он, тем не менее, захватил своего врага с собой – умирающий юный солдат, прижал крыса к себе, вонзив клинок сквозь подбородок незуми, прямо ему в мозг. Такено склонился над ним.

- Милорд!

Самурай поднял взгляд и выпрямился. Человек с гладко выбритым лицом и темными волосами, остриженными на военный манер и завязанными в пучок, шел в его сторону. На мече мужчины была кровь, но он вытер ее тряпкой и опытным движением сунул клинок в ножны, подойдя к самураю.

- Милорд Такено, я полагаю? – спросил он.

- Это я, - ответил самурай.

Мужчина низко поклонился. – Милорд, я Капитан Мацуда, командующий заставой Кодайры. – Он взглянул на сплетенные тела и ахнул. – Я … я вижу, Широ нашел Вас, милорд, - сбивчиво сказал он.

- Нашел, Капитан, - холодно произнес Такено. – Он исполнил свой долг. Чего я не могу сказать о тебе.

Капитан поднял встревоженный взгляд. – Милорд…

- Капитан, - резко перебил его Такено, с яростью, нарастающей в голосе. – Тебя назначили возглавлять одну из застав Конды. Этот форт – территория Даймё. Кто тебе позволил впустить жителей деревни внутрь?

- Милорд? Я думал о спасении деревни, милорд … - не веря своим ушам, заикаясь, произнес мужчина.

Такено посмотрел вокруг. Многие деревенские хижины все еще стояли на месте, но большая их часть была сожжена. Все было выпотрошено. – Ты знаешь правила, Капитан. Арестовать его. – Стражники предводителя самураев шагнули вперед и взяли ошарашенного мужчину под руки, отводя его в форт.

Такено подошел к телам, лежащим на земле, и пинком оттолкнул труп крысиного убийцы из смертельных объятий Широ. Он повернул юношу на спину и аккуратно привел его в порядок. – Да, - пробормотал он сам себе, - ты знаешь правила.

Всё

Gwendolyn Kestrel

Наиболее ценные знания – те, которым никто не может научить, но которые ты все равно постигаешь. Это тайна личности. Это истина. Она может стать благословением, или проклятием.

Меня зовут Азами, я старший библиотекарь самой крупной и всеобъемлющей библиотеки во всем мире. У меня есть все, чего я когда-либо хотела, и все же, я не счастлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Камигава

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература