Эртело
Руслен
. Это был знаменитый заговорщик, он в Риме…Ледрю
. Но Грюше вовсе не заговорщик!Эртело
. Уж не служите ли вы в полиции?Все
.Все
Руслен
. Граждане! Сделайте милость! Граждане, умоляю вас, выслушайте меня!Марше
. Мы слушаем!Все
Сельский стражник
. Тише!Эртело
. Пусть кандидат выскажется насчет права на труд.Все
. Да! Да! О праве на труд!Руслен
. По этому поводу написаны груды книг.Эртело
. Нет!Руслен
. Я знаю их наизусть! И если бы вы, подобно мне, ночи проводили за письменным столом, в безмолвии кабинета, над…Эртело
. Хватит о себе! О праве на труд!Все
. Да, да! О праве на труд!Руслен
. Разумеется, трудиться необходимо!Эртело
. И предоставлять работу!Марше
. А коли она никому не нужна?Руслен
. Все равно!Марше
. Вы, значит, против собственности!Руслен
. А хотя бы и так?!Марше
Избиратели
.Избиратели
.Руслен
. Да, пусть остается! Я готов выслушать любое возражение! Я за свободу!Бомениль
. Ближе к делу!Марше
. Да, да, насчет собственности!Руслен
. Ну, что же! Я уважаю ее ничуть не меньше вас – я сам собственник! Вот, видите, и договорились!Марше
Ледрю
. Ай да лавочник!Руслен
. Еще одно слово – и он окончательно согласится.Марше
. Ну, очень-то с кредитом усердствовать не стоит!Руслен
. Прекрасно! Превосходно!Ледрю
. Как это не нужно кредитов?Руслен
. Вы правы, если уничтожить кредит – не будет и денег! А, с другой стороны, деньги – основа кредита; между этими терминами существует тесная взаимосвязь.Все
. Довольно! Довольно!Руслен
. Вот как, граждане, разрешается величайшая проблема труда. Нет собственности – нет и работы! Вы даете работу, потому что вы богаты, а без работы – не может быть и собственности. Вы работаете не только для того, чтобы стать собственником, но и потому, что вы им уже являетесь! Продукты вашего труда – это ваш капитал, вы все капиталисты!Земледелец
. Нечего сказать, капиталисты!Марше
. И все вы только путаете!Ледрю
. Попросту издевается над народом!Все
. Правильно! Пора кончать! Долой! Закрывайте собрание!Председатель
. Это наконец нестерпимо! Нельзя…Сельский стражник
. Я попрошу очистить помещение!Руслен
Ледрю
. Пусть-ка кандидат объяснит, почему он в моем присутствии так превозносил некоего Бувиньи за его убеждения?Руслен
. Но… я… я…Ледрю
. Увяз!Эртело
. Тащи багор!Вуэнше
. Доктора!Мюрель
. Я также был при этом! Уважаемый господин Руслен как будто готов был снисходительно отнестись к взглядам Бувиньи! Он и не скрывает этого! Он этим гордится!Руслен
Мюрель
. Именно потому, что его окружали избиратели, он хотел как бы подчеркнуть, до какой степени может дойти в некоторых умах…Руслен
. Обскурантизм!Мюрель
. Совершенно верно! Это был своего рода парламентский трюк, тактический ход… – да, вполне законный, – для того, чтобы, извините за выражение, посадить графа в лужу.Эртело
. Ох, что-то больно хитро.Ледрю
. Значит, он ломал комедию?Мюрель
. Но я…