Читаем Каникулы для двоих полностью

— Спасибо, что предложила мне помощь с подготовкой к годовщине, — сказала Шардоне, протягивая Пейдж список. — Поскольку я знаю, что ты пока не хочешь… э-э-э… появляться в общественных местах, я поручу тебе только такие задачи, для выполнения которых тебе не придется покидать территорию Расселл-Виньярдз.

Сегодня ей уже три раза сказали, что она прячется. Может, Надия права, и она действительно подает плохой пример своим поклонницам? Но разве то, что происходит между ней и Кемпом, касается кого-то еще? Разве она не имеет права избегать общения с прессой? Но, будучи актрисой, она прекрасно знала, что общение с прессой — это часть ее работы. Она ненавидела Кемпа за то, что по его вине она оказалась в затруднительном положении.

— Пейдж, ты в порядке? — спросила Шардоне, положив ладонь ей на руку.

Пейдж моргнула:

— Да. Я в порядке. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что я три раза задала тебе один и тот же вопрос, а ты ничего не ответила. Твои мысли витают где-то далеко.

— Прости. Я просто думала над тем, что сказала моя сестра, — улыбнулась Пейдж. — Я буду рада тебе помочь и начну сегодня же выполнять твои поручения.

— Спасибо. Ты правда в порядке?

— Да. Просто в последнее время мне приходится много думать.

Шардоне кивнула:

— Я слышала по телевизору, что сказал Кемп.

Пейдж устало вздохнула:

— Я не смотрела интервью, но мне передали, что он сказал. Надия считает, что я прячусь, и обвиняет меня в трусости.

Шардоне снова кивнула:

— Ты не собираешься выступить с заявлением?

— Я этого не хочу. Я хочу, чтобы пресса переключилась на какой-нибудь другой скандал.

— Думаешь, это возможно?

Пейдж покачала головой:

— Нет. По крайней мере, не в ближайшее время. У меня такое чувство, что они намерены выжать из этой истории столько, сколько смогут.

— Уверена, что какое бы решение ты ни приняла, оно будет правильным, — сказала Шардоне после короткой паузы.

«Мне бы твою уверенность», — с грустью подумала Пейдж.


Глава 4


Днем Джесс сидел на том же самом месте в патио, где и вчера, пил пиво и читал в Интернете вашингтонские новости. Поскольку большинство политиков находились в летнем отпуске, новостей было немного.

Услышав какой-то звук, он поднял глаза и увидел Пейдж, которая выходила во двор, объединяющий четыре виллы для гостей. В первый день своего пребывания здесь он сходил туда и обнаружил там большой плавательный бассейн и прудик с фонтаном. Чуть поодаль находилась беседка. Он заметил ее не сразу. Окруженная пальмами, папоротниками и виноградными лозами, она вызвала у него ассоциации с тайными романтическими свиданиями.

Погруженная в свои мысли, Пейдж ни разу не посмотрела в его сторону. Он хотел обнаружить свое присутствие, но тут же передумал, решив, что Пейдж, наверное, хочет побыть одна.

Это дало ему возможность полюбоваться ею в ярком свете полуденного солнца. Ее волосы были собраны в небрежный узел. Выбивающиеся из него пряди красиво обрамляли лицо. На ней был яркий сарафан с набивным рисунком, открывающий загорелые руки и ноги. Когда она села на скамейку у пруда, Джесс увидел печаль в ее глазах, и его сердце болезненно сжалось. Он в очередной раз подумал о том, что негодяй Пирсон недостоин ее и ей следует поскорее найти ему замену. Но он тут же напомнил себе о том, что ее личная жизнь его не касается, захлопнув ноутбук, взял его и пустую бутылку и пошел в дом.

Когда он снова вышел в патио двадцать минут спустя, Пейдж, к его удивлению, все еще сидела у пруда, и ее лицо по-прежнему было мрачным. Внутри у Джесса снова что-то сжалось, и он направился к ней. Она не заметила его и вздрогнула, когда он назвал ее по имени.

— Прости, Пейдж. Я не хотел тебя напугать.

— Джесс, я думала, ты отправился смотреть город.

Это был его первоначальный план, но, сидя в ресторане, он думал о ней и о том, что ей пришлось испытать по вине ее бывшего бойфренда. Ему захотелось снова ее увидеть, и он сразу после завтрака поехал назад в Расселл-Виньярдз.

— Я решил вернуться, проверить электронную почту и почитать новости. Хотя я в отпуске, мне интересно, что происходит в Вашингтоне. Это привычка, и я не могу ничего с ней поделать.

— Тебе следовало бы бросить эту привычку. Отпуск предназначается для того, чтобы отдыхать и веселиться.

Прислонившись к дереву, он засунул руки в карманы:

— Да, но привычки, как хорошие, так и плохие, трудно бросить. У тебя есть плохие привычки, от которых ты хотела бы отказаться?

Ее плечи напряглись, и он пожалел о своем вопросе.

— Да, есть одна привычка. Она возникла, когда я стала актрисой.

— И что это за привычка?

— Приспосабливаться к существующему порядку вещей. Прежде я была бунтаркой.

— И почему ты перестала ею быть?

— Если ты хочешь добиться успеха в Голливуде, тебе следует укротить свой бунтарский нрав, — ответила она после паузы. — Если ты актриса, то для всех на первом месте твой имидж. У тебя есть пиар-агент, который говорит, как тебе следует отвечать на тот или иной вопрос. Если ты забудешься и начнешь говорить, что думаешь на самом деле, это может погубить твою карьеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Уэстморленда: Преступники

Похожие книги