Роман вздохнул и включил сирену, разворачивая машину. — И обязательно подобное происходит во время моего патруля, — пожаловался он. — Во имя праха…
***
Центральный Банк Вейла уже был окружен полицией, когда они прибыли. Полиция же была окружена горожанами, у которых было так мало здравого смысла, что они глазели на то, что совершенно очевидно было крайне опасной ситуацией. Роман припарковал патрульную машину позади толпы, и Янг протиснулась сквозь толпу зевак, многие из которых снимали происходящее на свитки, чтобы добраться до полицейского оцепления.
Один из стоявших там офицеров вытянув руки пытался сдержать гражданских. Он мельком посмотрел на нее, и его взгляд равнодушно соскользнул, но затем вид Романа Торчвика встряхнул его память. — О Боги, — забормотал полицейский. — Только не VSPR. Кто угодно, только не они…
— Богов сейчас нет дома, — криво усмехнулась Янг, ловко подныривая под его руку. — Оставьте сообщение после сигнала. — Девушка протиснулась вперед и подошла к человеку в форме, который, по видимому, был тут главным, судя по тому, что он выкрикивал приказы кому-то еще. — Что здесь происходит? — спросила она у офицера.
— А ты еще кто такая… ? — Мужчина обернулся. Его глаза сузились. — О нет, — быстро заговорил он. — Нет. Этого не произойдет. Я не позволю кучке жуликов и воров взять на себя эту операцию. Только через мой труп. Вы двое можете просто развернуться на сто восемьдесят градусов и топать отсюда.
У Янг задергался глаз. Больше всего ей сейчас хотелось вырубить этого мужика хорошим ударом в челюсть и спросить, кто следующий главный по старшинству. Может быть, это даже будет она сама? Но она этого не сделала, хотя бы потому, что это была тупая идея и все вокруг увидели бы это. — Мы здесь не для того, чтобы что-то брать на себя, — сказала она. — Мы услышали вызов подкреплений по рации. Вот для чего мы здесь. — Так что здесь произошло?
— Ситуация в том, — более спокойно ответил мужчина, кивнув в сторону банка. — Что ограбление банка превратилось в захват заложников, как только кто-то внутри поднял тревогу. Неизвестное количество преступников забаррикадировались внутри с неизвестным количеством заложников; сотрудники банка и посетители. — Он сделал паузу, чтобы прокричать предупреждение нескольким полицейским не подходить слишком близко, чтобы не нервировать преступников внутри. — Долбанные идиоты. И мы понятия не имеем, кто они, или что они от нас хотят. Преступники еще даже не выдвигали никаких требований.
— Я думала, Вейл не ведет переговоры с подобными людьми? — спросила она.
— Нет конечно, но это не совсем удачная начальная установка в ситуации с заложниками. Когда преступники требуют переговоров, угрожая начать убивать людей, нельзя просто сказать «нет». Если ты не хочешь допустить кровавую бойню. — Мужчина вздохнул и снял шлем, открыв взору пожилого мужчину с сединой в волосах. — Грей Салливан, — представился он. — Сейчас я здесь главный.
— Янг Сяо Лонг, — представилась она в ответ, пожимая мужчине руку. — Романа думаю, ты знаешь.
— О, я его хорошо знаю, — сказал Грей, бросив на вора-джентльмена злобный взгляд. Затем офицер вздохнул и снова повернулся к ней. — Послушай, я понимаю, что ты уже здесь, и это все хорошо, но последнее, что нам нужно, так это чтобы в дело вмешалось твое понимание правосудия.
— Мое понимание правосудия?
— Правосудие охотников, — объяснил он. Янг была слегка удивлена, что он имел в виду именно это, а не VSPR, или даже конкретно ее. Что же такого плохого в охотниках? — Это очень деликатная ситуация. Если ты ворвешься в банк, чтобы победить тех людей, ты справишься с этим, да. А все заложники будут убиты.
Неужели охотники действительно такие? Ну… был один случай с Паладином и уличным движением. Янг не была уверена, было ли это то же самое, но у нее недавно появилось новое понимание того, сколько вреда это могло причинить. Достаточно, чтобы она простила Грею Салливану явную неприязнь по отношению к ним.
— Я понимаю, — сказала Янг. — Тогда как по твоему мы должны действовать?
Офицер казалось даже растерялся. — Ты готова меня выслушать? Я почти ожидал, что ты нокаутируешь меня, ворвешься туда, как идиотка, и начнешь все крушить.
— Я даже не думала об этом, — солгала она.
— Хм. Может быть, ты не так плоха, как говорил капитан. Капитан Редклиф, — пояснил он, заметив ее недоумение. — Он всех предупреждал о тебе, что ты и твоя шайка сами себе закон и вы совершенно не заботитесь о сопутствующем ущербе.
Янг удивленно моргнула. — Я даже не понимаю, чем мы заслужили…
Роман многозначительно кашлянул. — Middivale… — он кашлянул снова. — Blue Sky…
Ну… да… они вроде как проломились прямо сквозь стену завода Middivale… и теперь, когда она об этом подумала, она приказала Джуниору стрелять из ракетницы по чану с химикатами, разбрызгивая ядовитую дрянь по всему цеху, и это было до того, как она приказала сестрам Мелакайт устроить в Blue Sky хаос с большим количеством взрывчатки. Щеки Янг порозовели.