Читаем Капитуляция Японии во Второй мировой войне. За кулисами тайного заговора полностью

В то время как Токугаву допрашивали, пытаясь выяснить, где спрятаны записи и где находится хранитель печати, по коридору взад и вперед сновали офицеры и солдаты. В какой-то момент появился дворцовый охранник, и Токугава обратился к нему и попросил рассказать кому надо о его затруднительном положении. Мятежники задержали охранника, но камергер убедил их в том, что у охранника есть свои дворцовые обязанности и его просто необходимо отпустить. Что и было сделано, но Токугаву за пререкания едва не избили. Его безуспешно допрашивали в течение получаса, а затем офицер приказал его освободить.

Камергер немедленно прошел в комнату адъютантов и спросил одного из них, какие меры были предприняты для подавления мятежа. Но у них не было никакой информации. Они также оказались в полнейшей изоляции. Однако адъютант Накамура отозвал Токугаву в сторонку и открыл ему свой секрет. Накамура обнаружил, что мятежники просмотрели один важный канал связи. Они перерезали все кабели, за исключением одного. Сохранился прямой телефонный провод, связывавший дворец с министерством флота. Проявив крайнюю осторожность и изворотливость, Накамура смог сообщить о происходящем, не привлекая внимания мятежников. Наконец появилась хоть какая-то надежда.



Пока верные императору отборные части охраны обыскивали здание министерства двора и занимали помещение токийской государственной радиостанции, отряды мятежников, действовавшие в двух удаленных друг от друга районах столицы, наметили себе цели. Это были: премьер-министр Судзуки, хранитель печати Кидо и председатель Тайного совета Хиранума.

Два грузовика и легковой автомобиль остановились у официальной резиденции премьер-министра в квартале Нагато-тё в 4:30 утра. Из кузовов выскочило более сорока солдат и студентов, вооруженных пулеметами, винтовками и мечами. Проникнув через ворота, они открыли огонь по зданию из всего имевшегося у них оружия.

В комнате на втором этаже секретарь кабинета Сакомидзу безмятежно спал. Сквозь сон он услышал раскатистые пулеметные очереди, и он вскипел гневом еще прежде, чем успел открыть глаза. «Что за упрямцы, мы уже сдались, а они все еще обстреливают нас!» — пронеслось у него в голове.

В эту минуту в его сознание проник взволнованный голос его брата, и он окончательно проснулся. В страхе брат кричал: «Проснись! Они пришли! Они пришли!»

«Что случилось? Кто пришел?» — спрашивал Сакомидзу, впопыхах одеваясь. Его брат сообщил, что на улице полно вооруженных людей, некоторые из них в военной форме. Сакомидзу выглянул из окна и увидел три пулеметных расчета у ворот. Очередь из пулемета сбила часть штукатурки с фасада. Одна из пуль ударила в стену рядом с окном, и Сакомидзу инстинктивно присел.

Он сразу вспомнил тот далекий зимний день 26 февраля 1936 года. Тогда он был личным секретарем адмирала Акады, занимавшего пост премьер-министра. Путчисты ворвались в дом адмирала и убили его зятя, приняв его за Акаду.

Сакомидзу возблагодарил небеса за то, что барон Судзуки решил переночевать в своем доме в Коисикаве. По крайней мере, на время ему удалось спастись. Секретарь позвонил Судзуки в его офис, чтобы предупредить о возможном нападении. Затем он вызвал своего помощника, начальника Отдела по общим вопросам, обрисовал ему ситуацию и сказал, что он попытается покинуть здание. Помощник высказал опасение, что он может попасть в руки мятежников.

«Если я останусь, то меня определенно поймают, а если поймают, то убьют. Это будет собачья смерть — бессмысленный конец». Сакомидзу посоветовал своим коллегам следовать всем приказам мятежников и не оказывать сопротивления. В этом нет смысла.

Вместе с братом и полицейским он спустился в подвальное помещение и прошел по подземному коридору, из которого был выход на улицу, проходящую за резиденцией. Вспомнив, что в 1936 году воинские части окружили резиденцию и поставили часовых у каждой двери, Сакомидзу попросил своего брата и полицейского разведать, нет ли солдат у выхода. Путь свободен, сообщили они.

Они тщетно пытались открыть дверь, ведущую наружу, и выбраться из подземелья. Хотя она и не была заперта, но никак не хотела открываться. Выход был заблокирован обрушившимися обгоревшими железными конструкциями, которые остались от разбомбленных зданий. Они смогли проделать небольшой лаз через груду металла. Первым постарался пролезть полицейский. За ним последовали Сакомидзу с братом. Улица была пустынной. Они быстро дошли до полицейского участка и встретились с полицейским комиссаром.

К тому времени нападавшие, обыскав все помещения резиденции премьер-министра, удостоверились, что Судзуки там не было. В гневе они облили бензином вход в здание и подожгли его. Затем они сели на свои грузовики и уехали. Как только они скрылись из виду, работники начали тушить пожар. Урон был небольшим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история. История цивилизаций

Похожие книги

Берлин 45-го. Сражения в логове зверя
Берлин 45-го. Сражения в логове зверя

Новую книгу Алексей Исаев посвящает операциям на Берлинском направлении в январе – марте 1945-го и сражению за Берлин, начиная с Висло-Одерской операции. В результате быстрого продвижения на запад советские войска оказались в 60–70 км от Берлина. Однако за стремительным броском вперед последовала цепочка сражений на флангах 1-го Украинского и 1-го Белорусского фронтов. Только в середине апреля 1945 г. советские войска смогли начать Берлинскую операцию. Так почему Берлин не взяли в феврале 1945 г. и что происходило в Германии в феврале и марте 1945 г.?Перед вами новый взгляд на Берлинскую операцию как на сражение по окружению, в котором судьба немецкой столицы решалась путем разгрома немецкой 9-й армии в лесах к юго-востоку от Берлина. Также Алексей Исаев разбирает мифы о соревновании между двумя командующими фронтами – Жуковым и Коневым. Кто был инициатором этого «соревнования»? Как оно проходило и кто оказался победителем?

Алексей Валерьевич Исаев

Военная документалистика и аналитика / История / Образование и наука
Чеченский капкан
Чеченский капкан

Игорь Прокопенко в своей книге приводит ранее неизвестные документальные факты и свидетельства участников и очевидцев Чеченской войны. Автор заставляет по-новому взглянуть на трагические события той войны. Почему с нашей страной случилась такая страшная трагедия? Почему государством было сделано столько ошибок? Почему по масштабам глупости, предательства, коррупции и цинизма эта война не имела себе равных? Главными героями в той войне, по мнению автора, стали простые солдаты и офицеры, которые брали на себя ответственность за принимаемые решения, нарушая устав, а иногда и приказы высших военных чинов. Военный журналист раскрывает тайные пружины той трагедии, в которой главную роль сыграли предательство «кремлевской знати», безграмотность и трусость высшего эшелона. Почему так важно знать правду о Чеченской войне? Ответ вы узнаете из этой книги…

Игорь Станиславович Прокопенко

Военная документалистика и аналитика / Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа

«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого. В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей. Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории. Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок. Фундаментальный труд российского военного историка и публициста А. А. Керсновского (1907–1944) посвящен истории русской армии XVIII-XX ст. Работа писалась на протяжении 5 лет, с 1933 по 1938 год, и состоит из 4-х частей.События первого тома «От Нарвы до Парижа» начинаются с петровских времен и заканчиваются Отечественной войной 1812 года.

Антон Антонович Керсновский

Военная документалистика и аналитика
Большая война России
Большая война России

Хотя Первая мировая война стала для России историческим водоразделом, в историографии, да и в общественном сознании она ассоциируется в основном с событиями на Западном фронте. Этому способствовало, в частности, разделение российской истории начала XX века на дореволюционный и советский периоды. Цель данного сборника — включить в общеевропейский контекст механизмы усвоения, истолкования и переработки российского опыта Первой мировой войны и последовавших за ней событий. Их осмысление важно для ответа на вопрос, можно ли считать революцию 1917 года и Гражданскую войну вехами «особого пути» России или же они были следствием той кризисной ситуации, с которой столкнулись и другие воевавшие государства.

авторов Коллектив , Игорь Владимирович Нарский , Кристофер Гилли , Олег Витальевич Будницкий , Юлия Александровна Жердева

Военная документалистика и аналитика / Военная история / Образование и наука