Читаем Капли дождя полностью

Сзади раздался голос отделенного, который в первом же бою стал командиром взвода, их младший лейтенант погиб в полдень, перед тем как все заволок туман. Мина разорвалась в шаге от него, командира взвода разнесло на клочки в полном смысле этого слова. Взводный на корточках перебегал от одного солдата к другому, предупреждал, что противник снова готовится к атаке, пусть никто не помышляет об отходе, никто не смеет оставлять свое место, получен приказ, и их долг стоять до последнего. Младший лейтенант говорил что-то еще о новых противотанковых пушках, которые должны вот-вот прибыть. От батареи, которая поддерживала их, осталась только одна пушка. Слова командира взвода показались Тынупярту бредом, он не любил младшего лейтенанта, год проучившегося в университете на филологическом, комсомольца, который не скрывал своей антипатии к Эдуарду. И политрук приполз. Увидев ползущего в снежном месиве политрука, Эдуард в сердцах отметил про себя, что у этого "пастора" нового времени душа все еще в теле. Тынупярт ненавидел Рийсмана, книжника, с девчоночьими глазами, который в учебном лагере на Урале назначил его, как человека со средним образованием, ротным книгоношей. Литературу он получал из библиотеки при дивизионном клубе, заведовал ею какой-то очкастый офицерик, который был так же помешан на книгах, как и Рийсман. Обязанность книгоноши избавляла его, Тынупярта, от многих неприятных занятий, у него оставалось больше свободного времени, и все равно эта обязанность была ему не по душе. Он не желал быть подручным политрука. Ему казалось, что Рийсман решил обратить его в свою веру, среди солдат слово Эдуарда Тынупярта имело вес. С ним считались больше, чем с каким-нибудь офицериком, раза два он загонял на политчасе в угол и самого Рийсмана. Думал, что ему не доверяют и на фронт не пошлют, но его, как ни странно, перед отправкой части с Урала не отлучили от товарищей. Теперь, в больнице, спустя четверть века, он узнал от Андреаса, почему это произошло. Рийсмана он вообще не переносил. Рийсман казался ему таким же ребячливым фанатиком, как и командир роты, - ребячливыми фанатиками он называл коммунистов, которые, по его мнению, видят мир не таким, какой он есть, а таким, каким они смеют представлять его по "Краткому курсу". Постепенно солдаты стали уважать Рийсмана, хотя и называли его по-прежнему "книжником". А он, Эдуард Тынупярт, все еще смотрел на Рийсмана косо, политработники воплощали в его глазах силу, которая, внушая стадный образ мышления, становилась самым большим врагом развитой личности. Когда Эдуард Тынупярт, в той туманной мгле, вжимаясь как можно плотнее в землю, чтобы не задели осколки беспрерывно падавших мин, увидел худощавую фигуру Рийсмана, он ощутил вдруг страшную злобу против него. Это из-за таких, как Рийсман, он вынужден лежать тут, рийсманы летом сорокового года продали эстонский народ; по мнению рийсманов, высшее счастье для человека - это если он позволит раздавить себя гусеницами танка. Неожиданно мелькнула мысль, что этому "книжнику" лучше бы держаться позади, может еще получить пулю от кого-нибудь из своих. Хотя бы и от него, Тынупярта, если уж от других толка нет, если политрук склонил всех на свою сторону. И тут же испугался этой мысли, нет, убийцей он не станет. Ночью, когда, полузамерший, будто мышь в норе, он ежился от холода в своем выдолбленном гнезде, возник план послать всех к черту и начать ползти к немцам. По крайней мере, в тепле оказаться. Вначале обязательно надо ползти, хотя бы до тех пор, пока кто-нибудь из своих заметит. И потом тоже нужно быть очень осторожным, немцы могут принять его за разведчика и не долго думая взять на мушку. Он, правда, знает немецкий, но поможет ли это, когда попадет к ним в руки. Надо будет издали уже крикнуть, что он сдается, что переходит к ним, что он не хочет воевать против них. До этого Эдуард Тынупярт переходить к немцам не собирался. Мысль о сдаче в плен пришла неожиданно. Когда-то на Урале он, правда, сболтнул, но тогда он вообще не верил, что эстонские части пошлют на фронт. В Коломне, где им выдали оружие, он уже не посмел бы вылезть с подобными шуточками, уже никому не доверял, комсомольцы и партийцы расплодились как грибы после дождя, язык следовало держать за зубами. Теперь же ему было совсем не до шуток и пустобрехства, и если не дошло до дела, то лишь из боязни, что очень уж велик риск. Немцы не знают, кто идет, пока доберешься до них, запросто можешь получить пулю в живот, немцы все время короткими очередями прошивают темноту. То и дело строчит у них пулемет, в первую же ночь на передовой он заметил это. Его повергла в уныние мысль, что перейти не так уж просто, все зависит от случайности, которая его ожидает. Начавшиеся с утра немецкие атаки не оставляли ему времени на размышления, бой диктовал поведение, и он стрелял, когда этого требовали голоса командира взвода и отделенного, съеживался в своем укрытии, когда слышал вой приближающихся мин. Лишь после того, как они оставили высоту, Эдуард Ты-нупярт подумал, что он мог бы остаться в своем гнезде и сдаться в плен. Кто бы там в неразберихе боя заметил его поднятые вверх руки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман