Увы! И здесь не повезло. Место входа в скальные породы они отыскали, как и разобрались в том, что когда-то здесь поработал малогабаритный робот-проходчик. Он пробурил горизонтальный ход диаметром всего сорок сантиметров, но проползти по нему не представлялось возможным — здесь в княжество Керранги был проложен толстейший силовой кабель. Причем под огромным напряжением, которое имеющийся прибор тоже приблизительно определил.
— Однако! — кручинился Менгарец. — Питание, скорее всего, идет от реактора. Что лишний раз подтверждает странную привилегированность жителей княжества. Не удивлюсь, если у них там все есть, в том числе атомный молекулятор, и именно поэтому они проводят жизнь в праздности и философских диспутах.
— А что это такое, молекулятор? — поинтересовалась Аристина, еще ни разу не слышавшая о таком техническом чуде.
На ее вопрос тут же с готовностью ответил Додюр:
— Это такая чудо-печь, которая, допустим, из частиц воды сооружает все, что угодно. Например, хлеб или овощи. А может одежду сотворить или даже легкие металлы. Только для этого надо невероятное количество энергии.
Кажется, княгиня Вакахан не совсем поверила своему поклоннику, наставнику и ученику, вопросительно уставившись на Менгарца. Но тот лишь грустно кивнул:
— Страшно дорогое устройство, но есть на всех планетах, жители которых достигли технического совершенства.
— И что, оно может делать буквально все? Вплоть до создания человека?
— Да нет, создать живой мозг молекулятор не может. Помимо этих ограничений имеется и еще масса сложнейших веществ, до трансформации которых современная наука еще не дошла. И в каждом таком веществе есть нечто
уникальное, не поддающееся копированию. — Виктор осмотрел своих задумавшихся товарищей, после чего, тяжело вздохнув, подвел итог их сегодняшним поискам: — Как ни жаль это признавать, но хода в Керранги мы не отыскали. Да и драконов приручить никак не получается.
— Может, еще поищем?
— Естественно. Теперь уже сделаем проход по залу чуть ли не на коленях, но чует мое сердце — только даром время потеряем.
Предсказание сбылось полностью. И уже на выходе Додюр выдвинул последнее предложение:
— А нельзя как-то хоть одну пушку снять? Или этот, как его… пулемет?
— Можно. Но дней десять у нас на это уйдет. Да и потом, для того же пулемета при подаче ленты нужно электричество. Вряд ли удастся переоборудовать в кустарных условиях оружие на чисто механическую стрельбу.
— Неужели придется возвращаться в Шулпу? — поразился Фериоль. — И там искать, куда подходят ключи?
— Да нет, мы еще не все другие шансы использовали, — бормотал Менгарец, вводя другие пароли в замки дверей, чтобы во второй раз войти внутрь быстро и без проволочек. — Теперь у нас вся надежда на союзников.
— Какие именно надежды?
— Вот выберемся наружу и поэкспериментируем.
Глава двадцать первая РИСКОВАННЫЕ НАДЕЖДЫ
Наверху все оставалось по-прежнему спокойно. Вдобавок Ветер принес за время отсутствия людей оленя и внушительного подсвинка. Тогда как Мурчачо с Чтецом весьма тщательно успели разведать местность за перевалом. Именно они и принялись рассказывать о своих наблюдениях, пока кок стал готовить мясо на поздний обед, а Ветер и Ураган взмыли в небо для непосредственного осмотра вокруг стоянки.
— Вообще-то, — повествовал Чтец, — никогда прежде наши собратья этой оконечностью Шлема не интересовались. Разве что на севере, в Корицких горах кто-нибудь обитает. Но они там низкие, катарги в таких не селятся надолго. Других гор сразу за перевалом нет, одни равнины и леса, так что переночевать на безопасной вершине не получается. Хотя пищи там — немерено. Сразу бросаются в глаза тучные стада животных и фермы на окраине княжества, где разводят свиней, кур или кроликов. Огромные, ухоженные сады огорожены каменными заборами в полтора метра высотой. На полях колосятся злаковые и бобовые растения. Хорошо живут…
— Еще бы! — пробормотал Менгарец, рассуждая. — Видимо, молекулятор есть только в столице, там всего хватает, и народ на околицах княжества не давят поборами или налогами. Вот крестьяне и жируют… Ну а как поселения смотрятся?
— Разные, с большим избытком, раскиданы по всем местностям довольно хаотично. Причем малых хуторов невероятно много. Дороги возле границы только проселочные, зато дальше, в глубь княжества, начинают появляться каменные тракты и более ухоженные земляные насыпи с каменным покрытием поверху. Причем покрытие странное, точно такое же, как на лысых холмах, в которых обитают найденные вами драконы.
— Ага! Значит, и там колонисты постарались. А то и сам император. Построили в Керранги некоторые дороги по современным технологиям. Из бетона с полиуретаном…
— Ну и самый главный тракт от перевала Отшельников почти прямой линией тянется в сторону столицы княжества. Движение по нему самое интенсивное и оживленное.
— А как одеваются тамошние жители? — заинтересовался Фериоль. — Неужели тоже щеголяют в таких же ярких и аляповатых одеждах, как отшельники?