Читаем Капризная фортуна полностью

А вскоре гости убедились, что чудовища-людоеды так и кишат на водных просторах древнего, втиснутого в искусственную пещеру озера.

Сам Шулугар оказался сравнительно небольшим: метров сто пятьдесят на триста. Огражденный со всех сторон стенками набережной, поверх которых добавочно вздымались пики двухметровых стержней. Видимо, для полной безопасности тех, кто двигался по узкой, метров пять всего лишь, набережной. Да вот только водные монстры совершенно не реагировали на появившихся людей. Они водили интенсивные хороводы, терлись боками, выталкивали Друг друга на поверхность и шлепали друг друга по телам хвостами. Из-за этого и висел в воздухе непривычный, странный шум.

На сводах кое-где висели тусклые, словно закопченные электрические лампы, дающие неверный свет. В нескольких местах над водой вздымались буруны с пеной, словно в воду усиленно закачивали пузырьки с воздухом. Именно в тех местах роение кашьюри отмечалось особенно интенсивным. На противоположной стороне виднелось некое массивное, но весьма тусклое, плохо просматриваемое сооружение. Именно на него ткнула пальчиком сообразительная Аристина, после того как восторженно несколько раз воскликнула:

— Как здесь здорово! Как таинственно! — и несколько раз более плотно прижалась грудью к локтю маркиза. — А там что? Идем посмотрим!

Люжир скривился, раздираемый противоречивыми чувствами. Но даже горящая в его душе страсть и желание не смогли опрокинуть вбитые с самого детства правила и нормы:

— Увы! Туда нельзя.

— Никому?

— Никому, никому!

— Даже князю?

— Даже ему.

— А кому можно? — не сдавалась красавица, понимающая, что только ей позволено задавать подобные вопросы.

— Только императору.

— Ух ты? Так это здесь бывает Гранлео во время своего паломничества?!

— Да. И только ему позволяет это стальное чудовище пробраться в собственные внутренности.

Мнимая баронетта опять прижалась к сопровождающему, словно от страха:

— Ты так говоришь, словно железо может быть живым.

— Не знаю. Но все утверждают, что вон то устройство наполовину живое. Потому что всех, кто пытается к нему приблизиться, оно оглушает молнией и сбрасывает в озеро. Всех, кроме Гранлео…

— Ой, как интересно! И что же там внутри император делает?

— Никто не знает…

— И когда он был здесь в последний раз?

— За неделю до того, как повел войска Львов Пустыни на Первый Щит. Неужели не знаешь?

— Ах! Ну да! Я такая забывчивая! А почему тут так много этих чудовищ?

Маркиз с удивлением и скепсисом посмотрел на женщину, но тут же словно сам себе напомнил, из какой она глуши. Поэтому только мягко предупредил:

— Об этом даже мне запрещено спрашивать.

— А если я стану твоей супругой, я смогу спрашивать?

— Хм! Конечно, сможешь! — понеслось с нарастающей бодростью в ответ. — О чем угодно! Мало того, мы вместе спросим у князя, и он нам не поленится ответить.

— Как? Ты и с князем в хороших отношениях?

— Даже более чем! Могу признаться и похвастаться: князь даже на нашей с тобой свадьбе будет присутствовать. Он мне обещал.

— О-о-о… что же это будет за свадьба? — задумалась красавица.

— Как я тебе и обещал. Самая веселая и разудалая.

— Но ты мне не показал всего остального, — капризно напомнила Аристина. — Здесь мне уже не нравится: сыро и душно.

— Сейчас исправлюсь. Поворачиваем сюда.

На поверхность городских улиц компания вышла совершенно в другом месте, возле одной из площадей вокруг Дворца. Причем маркиз сразу стал описывать виднеющееся невдалеке здание общественной ассамблеи, куда они и направлялись. Одну из карет, которых по периметру площади стояло немало, нанимать не стали, потому что идти недалеко. Ни Люжир, ни его друзья не заметили, как красавица скрытно обменялась с идущим позади свояком сигналами и задумалась. Теперь следовало сообразить, как быстро и, главное, безопасно отшить уже использованного кавалера. Потому что один лишний визит в ту же ассамблею или тем более в княжеский дворец может закончиться для отряда фатально. Оказалось, что роковой женщине и такая задачка только для разминки ума и очарования.

Она издалека высмотрела ведущуюся на перекрестке кулачную потасовку, припомнила услышанные в последнем трактире правила таких боев и потянула спутников в сторону:

— Ой! А это что? Давайте взглянем!

— Да там не на что смотреть, — хохотнул покровительственно лидер компании. — Забава не для благородных.

— А ты бы смог любого поколотить? — В этот момент один из поединщиков несколькими ударами жестоко раз бил лицо своего соперника. — Да еще вот так?

— Несомненно! И тут Аристина оттащила "брата" и местного дворянина

чуть в сторону, капризно надула губки бантиком и выдала несколько приглушенно:

— Тогда ты должен отомстить за моего брата!

— Мм? А как это? — чуть растерялся маркиз.

— Поколоти, надавай как следует моему свояку! После такого требования двое мужчин уставились на нее округлившимися глазами. Наверняка Додюр бы тоже задал такой вопрос, но почувствовал щипок у себя на руке, дернулся и промолчал.

— За что?!

Теперь уже княгиня гладила ладошкой там, где только что ущипнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги